| Sen hakkaten Gece Yarısı Koruyucusu hikayesinin ne olduğun bilmediğimi mi sanıyosun? | Open Subtitles | انت حقاً تظن باني لا اعلم اصل حامي الليل؟ |
| Onu öldüren kişiye Gece Yarısı Koruyucusu'nun hiç ölmeyeceğini göstermek istiyordum. | Open Subtitles | اردت ان اظهر للشخص الذي قتله بان حامي الليل لن يموت ابدا |
| 2003 ve 2009 arası Gece Yarısı Koruyucusu'nun mektuplar köşesine katkılar yapan adamı. | Open Subtitles | مشارك بشكل متكرر في عامود التعليقات في حامي الليل مابين 2003 و2009 |
| Benji genellikle dergiyle ilgili, övgüler yapıp duruyordu ...ama 2007'de Gece Yarısı Koruyucusu baştan aşağı değiştirildi. | Open Subtitles | في معظم الاحيان بينجي نال الثناء على قصصه المصورة ولكن في 2007 حامي الليل تم تجديدة |
| Gece Yarısı Koruyucusu kılığında birini vurması size tuhaf gelmiyor öyle mi? | Open Subtitles | قام بقتل رجل يرتدي زي حامي الليل لا تبدو غريبه بالنسبه اليك لماذا؟ |
| İlki, Mike'ın Gece Yarısı Koruyucusu'nun ideallerine adanmışlığını takdir ettiniz ve bu hoşunuza gidiyordu, | Open Subtitles | اولهم، انك اعجبت و قدرت تفاني مايك لشخصية حامي الليل المثالية |
| Yeni Gece Yarısı Koruyucusu'nun kim olduğunu biliyor olabilirim. | Open Subtitles | اظن باني اعرف من يكون حامي الليل الجديد |
| Gece Yarısı Koruyucusu size resmen... eziyet ediyormuş. | Open Subtitles | حامي الليل كان شيئا كـ المعذب لك |
| Diğer Gece Yarısı Koruyucusu'nu duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت عن حامي الليل الاخر |
| Allah Gece Yarısı Koruyucusu'ndan nefret ediyor. | Open Subtitles | الالهه تكره حامي الليل |
| Gece Yarısı Koruyucusu vardı... | Open Subtitles | حامي الليل |