yarısı senin. Senin hakkın. | Open Subtitles | نصفه لك, فأنت تستحقه |
Tabii ki yarısı senin. | Open Subtitles | طبعاً نصفه لك .. |
Her şeyin yarısı senin. Tamam. | Open Subtitles | كل شيء نصفه لك. |
Çünkü son baktığımda şirketin yarısı senin, yarısı Simon'ın ve küçük aziz Nick, akbaba gibi sırasını bekliyordu. | Open Subtitles | لان اخر مره راجعت فيها انت تملك نصف الشركه وسايمون النصف الاخر والقديس الصغير نيك ينتظر في الجناح ليترك لي بابكس |
Hayatımın yarısı senin, seninkinin yarısı da benim. | Open Subtitles | بت تملك نصف حياتي، وبت أملك نصف حياتك. |
Ama, bu çiftliğin yarısı senin. | Open Subtitles | حسنـاً، أنتَ تمتلك نصف تلك المزرعة |
yarısı senin. | Open Subtitles | نصفه لك. |
Los Angeles'ın yarısı senin. Hong Kong'ta napıyorsun? | Open Subtitles | "انت تملك نصف "لوس انجلوس "ماذا تفعل هنا في "هونك-كونج |
Los Angeles'ın yarısı senin. Hong Kong'ta napıyorsun? | Open Subtitles | "انت تملك نصف "لوس انجلوس "ماذا تفعل هنا في "هونك-كونج |
Ortaklar olarak senin ve Cheryl'ın adını vermiş. Altın madeninin yarısı senin. | Open Subtitles | عيّنكَ أنتَ و(شيريل) كشركاء في الملك أنتَ تملك نصف منجم الذهب |
-Murphy Doucet ile güvenliğin yarısı senin değil mi? | Open Subtitles | تمتلك نصف جهاز الأمن مع (ميرفي دوسيت)، صحيح؟ |