| Burada öyle şeyleri yargılamayız. | Open Subtitles | لا بأس بذلك مطلقاً، نحن لا نحكم على الأشخاص هنا من خلال أمور كهذه |
| Aslında karışık bir durum, ama reklam işinde başkalarını yargılamayız. | Open Subtitles | حسناً، إنها فكرة معقّدة لكن في مجال الإعلانات لا نحكم حقاً على الناس |
| Biz birbirimizi yargılamayız, unuttun mu? | Open Subtitles | نحن لا نحكم ,تذكرين؟ |
| Seni yargılamayız. | Open Subtitles | نحن لن نحكم عليك |
| Biz insanları yargılamayız. | Open Subtitles | نحن لا نحكم على النـاس. |
| Biz bağırmayız, ayrım yapmayız, yargılamayız. | Open Subtitles | لا نصرخ، لا نميّز، لا نحكم |
| Biz görünüşünüzü ya da kökeninizi yargılamayız. | Open Subtitles | نحن لا نحكم عليك من مظهرك |
| Angel Araştırma'da yargılamayız ama ücret alırız. | Open Subtitles | لن نحكم , و لكن سنحاسبك... |
| - Biz yargılamayız. | Open Subtitles | نحنُ لا نحكم |