| Tasarimlar, bu yilin baslarinda hizmete girmeden once 150 yasli insan ve aileleriyle rafine edildi ve gelistirildi. | TED | التصاميم طورت وصقلت مع 150 عجوز وعائلاتهم وذلك قبل أطلاق المشروع في وقت سابق من هذا العام |
| Iste bana inanan bir yasli hanim, onun icin elimden geleni yapmaliyim | TED | هنا سيدة عجوز تضع كلّ الإيمان في شخصي، يجب أن أبذل قصارى جهدي من اجلها. |
| Adamlarina saldiran, çaresiz yasli kadin ve genç dul. | Open Subtitles | اليوم هاجم رجاله سيدة عجوز عاجزة و ابنتها الأرملة و ما جرمهما؟ |
| Caddede yasli bir kadini devirmis olabilirim. Bilemiyorum, arkama bakmadim. | Open Subtitles | ولربما أكون قد اصدمتُ بسيدة عجوز في الشارع ، لستُ متأكدة |
| Hayir. Çok yasli insanlar. | Open Subtitles | انهم جــد مسنون |
| Beni sever, depresyonunu iyilestirmistim, sadece yasli bir kadin. | Open Subtitles | انا أعجبها, لقد عالجت حالة الكآبة التي تعاني منها ما هي إلا مجرد عجوز صغيرة الحجم |
| Ya ben seni Sisman, Ezik arkadasi olmayan ve evde kus besleyen yasli bir kadin gibi kokan diye cagirmaya baslasam ? | Open Subtitles | ماذا لو بدأت بدعوتك السمين ، الخاسر ليس لديه أصدقاء ورائحته مثل عجوز لديها طيور كحيوانات أليفة |
| Sensin yasli,senin ailendir,oglundur yasli! | Open Subtitles | أنت العجوز وعائلتك كلها عجائز وابنك أيضاً عجوز |
| Biri bir sey derse onlara dedenin yasli oldugunu ve ne yaptigini bilmedigini söyle. | Open Subtitles | لو قال أحد ما شيئاً، فأخبرهم فقط بأن جدّك عجوز و لا يعرف ما يقوم به |
| Rica etsem, yasli bir vampire neden buraya davet edildigini açiklama nezaketini göstersen. | Open Subtitles | هل تفضلت بمجاملة مصاص دماء عجوز باخباره لماذا تم دعوته لهنا |
| yasli bir kadini soydun degil mi? | Open Subtitles | ربما سرقت سيدة عجوز .. أليس كذلك ؟ |
| Evet, tesekkür ederim. Ben yasli ve hasta biriyim. | Open Subtitles | نعم، شكراً أنا عجوز و لست بخير |
| Eger akil istiyorsan, kisa ve öz tavsiyem sadece bu yasli adamin hayat tecrübesi sana ögüt verebilir, ...yanlis kapiyi çaliyorsun.. | Open Subtitles | لو أنك تبحث عن نصيحة ...حكيمة قوية نوعاً ما من رجل عجوز ذا خبرة عمر كامل... ...ليسديك إيّاها |
| Sadece sacmalik konusan yasli bir adamim. | Open Subtitles | أنا رجل عجوز اتفوه بكلام لامعنى له |
| Konu yasli köpege yeni numaralar ögretmek degildir, ...büyük bir köpege ögretmektir. | Open Subtitles | الأمر ليس [كما يقول المثل] أنك لا تستطيع تعليم كلب عجوز حيلاً جديدة بل لا يمكنك تعليم الكلب الكبير |
| yasli ve ne yaptigini bilmiyor. | Open Subtitles | إنه عجوز و هو لا يعرف ما يقوم به |
| veya muebbet hapis, ama size garanti veriyorum, o adam hapisden ciktiginda imparatorlugu coktan cokmus, bir ayagi cukurda, hic bir ise yaramayan yasli bir adamdandan baska birsey olmucak .. | Open Subtitles | أو السجن مدى الحياة، ولكن يمكنني أن أؤكد لكم، بحلول ذلك الوقت سيكون هاذا الرجل طليقاً ، ولكن لن يكون أكثر من رجل عجوز لاحول له ولاقوهـ |
| 24 yasli vatandas artik temsil ediliyor, o. | Open Subtitles | أن 24 عجوز أصبح لديهم تمثيل الآن. |
| Tipki yasli birisinin tasak torbasina benziyorlar. | Open Subtitles | سيكونوا مثل خصيتي رجل عجوز. |
| yasli bir adamin killi tasak torbalari! | Open Subtitles | خصيتي رجل عجوز بشعر. |
| Sadece yasli insanlar onlar. | Open Subtitles | -لكنهم مجرد عجزة مسنون -كلا |