| Bizim büyük zorluklarımızın hiçbiri için yavaşlamıyor. | TED | لا تبطئ لأي من تحدياتنا العظمى. |
| Düşünüyorum, "Tanrım, insan onun yaşındayken biraz yavaşlamalı" Ama, bir damla bile yavaşlamıyor. | Open Subtitles | كنت أعتقد. "المسيح. في عصره. أنه ينبغي أن تبطئ قليلاً. " لكن. |
| Michael, Galt'ın metamorfik değişimleri yavaşlamıyor. | Open Subtitles | مايكل) ، التغيرات لدى (جالت) لا تتباطأ) |
| yavaşlamıyor, Ben. | Open Subtitles | (انها لن تخفف من سرعتها(بين |
| - yavaşlamıyor. | Open Subtitles | إنه لا يبطئ. |
| yavaşlamıyor. | Open Subtitles | إنه لا يُبطئ من سرعته. |
| Araba yavaşlamıyor. | Open Subtitles | ولم تبطئ السيارة |
| Arabam her nedense bir türlü yavaşlamıyor. | Open Subtitles | سيارتي لا تبطئ لسبب ما |
| Pierce'ın arabası yavaşlamıyor. | Open Subtitles | -سيّارة (بيرس) لا تبطئ السرعة . |
| yavaşlamıyor. | Open Subtitles | إنه لا يبطئ |
| - yavaşlamıyor. | Open Subtitles | إنه لا يبطئ. |
| yavaşlamıyor! | Open Subtitles | إنه لا يُبطئ من سرعته. |