| - Bu kadar güçlü bir taşçıyı öldürmek yazık olacak. | Open Subtitles | أليس من الأسف أن أقتل قاطع أحجار بمثل هذه القوه |
| Bu kadar güçlü bir taşçıyı öldürmek yazık olacak. | Open Subtitles | أليس من الأسف أن أقتل قاطع أحجار بمثل هذه القوه |
| yazık olacak. | Open Subtitles | يا للخسارة. |
| Yolcular kanatların içine de oturabiliyor. Bombardıman uçağı yapmak yazık olacak. | Open Subtitles | .أنظر، بوسع الركاب الجلوس داخل الأجنحة .إنه من الخزي وضع القذائف هُناك |
| Güzel gözlerin var. Birini oyup çıkarmak çok yazık olacak. | Open Subtitles | لديكِ أعين جميلة من العار أن أقتلع أحدهم |
| Bunlardan vazgeçmek yazık olacak. | Open Subtitles | سيكون مِن المؤسف أن تتخلى عن هذا كله |
| Çünkü inanmazsan yazık olacak. | Open Subtitles | لأنه سيكون مؤسفاً إن لم تصدقي، أفهمتي؟ |
| yazık olacak.. | Open Subtitles | يا للخسارة! |
| Sonunda seninle uğraşmaktan vaz geçmek zorunda olmak neredeyse çok yazık olacak. | Open Subtitles | تعرفين، سيكون تقريبا من الخزي عندما اخيرا استغني عنك |
| Senin gibi değerli bir rakibi yok etmek yazık olacak. | Open Subtitles | سيصبح من الخزي تدمير عدو ثمين مثلك |
| Seni öldürmek yazık olacak. Senden iyi bir saray soytarısı olurdu. | Open Subtitles | من العار أن أقتلك يا لها من نكتة جميلة قلتها |
| - Bunu atmamız yazık olacak. | Open Subtitles | يبدو لي من العار أن نقوم بإلقائها للقمامة |
| Onu tekrar kırmak yazık olacak. | Open Subtitles | سيكون مِن المؤسف أنْ نحطّمها ثانية |
| Tamam o zaman o kana yazık olacak. | Open Subtitles | حسنٌ إذن... سيكون مؤسفاً أن يسيل. |