| Yavrular hızla kilo alır ancak Yaz sonuna gelindiğinde hâlâ ebeveynleri kadar yağ dokusuna sahip değillerdir. | Open Subtitles | والصغار يزداد وزنهاً بسرعة كبيرة لكن رغم ذلك ، ففى نهاية الصيف لازال ينقصهم الإحتياطيات السمينة لكى يكونوا مثل أبائهم |
| Belki de, senin, Yaz sonuna kadar eve .... döneceğine söz vermiş olman ve dönmemendir. | Open Subtitles | ربما لأنك وعدت ان تكون هنا في المنزل في نهاية الصيف ولم تفعلي |
| Yaz sonuna kadar satışı yavaşlatabildim. | Open Subtitles | أم، لقد كنت قادرا على ابطاء الامور لشراء لك حتى نهاية الصيف. |
| ...demek oluyor ki haftalık imkanlarımız neredeyse üçe katlanacak, yani böylece Yaz sonuna dek... | Open Subtitles | هذا يعني أن كفاءاتنا الأسبوعيه... سوف تضاعف ثلاث مرات تقريباً لذا، مع نهاية الصيف... |
| Gelecek Yaz sonuna kadar kuzeydoğudaki en büyük dağıtıcı olacağız. | Open Subtitles | بنهاية الصيف القادم سنكون أكبر موزعين في منطقة الشمال الشرقي. |
| Ya Yaz sonuna kadar profesyonel bir dansçı olursun ya da evine, Cleveland'a gelip bana çalışırsın. | Open Subtitles | إما أن تصبحي راقصة محترفة في نهاية الصيف أو تعودي إلى منزلك في كليفلاند" وتعملين معي" |
| Yaz sonuna kadar süren var yoksa paramı geri alırım. | Open Subtitles | ، لديك حتى نهاية الصيف أو سأترد نقودي |
| Ama Yaz sonuna kadardı. | Open Subtitles | ولكنها فقط حتي نهاية الصيف. |
| Bunu Yaz sonuna kadar bitir sonra da burayı terk et. | Open Subtitles | لتنهي ذلك بنهاية الصيف ثم ارحلي للصالح العام |
| Yaz sonuna kadar beni bir profesyonel yapacaksın. | Open Subtitles | بنهاية الصيف , ستجعلني ألعب كالمحترفين |