| yaz sonunda iki taraf da eve mutlu döner. | Open Subtitles | وفي نهاية الصيف , يذهب الجميع الى منازلهم سعداء |
| Bu hızla devam ederse, önümüzdeki birkaç on yıl içinde, yaz sonunda burada erimiş okyanus olacak. | Open Subtitles | إذا استمر المنوال على ما هو عليه، سيكون حينها هنا محيطٌ مفتوح مع نهاية الصيف في وقتٍ ما خلال العقود القليلة القادمة |
| yaz sonunda her dansçı kendi seçtikleri bir dans gösterisi sergileyecekler. | Open Subtitles | في نهاية الصيف كل راقص سيؤدي رقصة من اختياره الخاص |
| yaz sonunda, gerçek hanımlar gibi yürüyüş ve konuşma kurallarını yalayıp yutacaksınız. | Open Subtitles | بنهاية الصيف, أعدكن أنكن ستمشين و تتحدثن و تشربن الخمر كالسيدات |
| yaz sonunda buraya geliyor ve beni görmek istiyor. | Open Subtitles | إنها قادمة بنهاية الصيف وتريد أن ترانى |
| İlk davetli sensin George. yaz sonunda burada ol. | Open Subtitles | إنك المدعو الأول في نهاية الصيف كن حاضراً |
| Hepiniz takımlara ayrılacaksınız ve yaz sonunda sadece bir takıma tam zamanlı iş verilecek. | Open Subtitles | الآن ، سيتم تقسيمكم لمجموعات و مع نهاية الصيف فريق واحد فقط سيحصل على وظيفة دائمة |
| ...yaz sonunda ise zevkten dört köşe olmuş bir şekilde evine gidip o sıkıcı hayatına geri döneceksin. | Open Subtitles | وبحلول نهاية الصيف يمكنك العودة لمنزلك .ولحياتك المملة بخطواةٍ واثقة |
| Bu yaz sonunda dört hafta içinde uygulanmaya başlayacak. Ortağım Matthew ile ben bu karmaşık ve zorlu sürecin sonunda programı onaylatmayı ve öğretmenlerin eline sunmayı başardık. | TED | و هذا يبدأ بعد أربعة أسابيع, في نهاية الصيف. و أنا و شريكي, أنا و ماثيو مررنا بعلمية شاقة و معقدة تماما لنكون مدرسين ثانوية مصرحين من أجل أن ندير التجربة. |
| yaz sonunda çalışmaya başladık. | Open Subtitles | بدانا العمل فى نهاية الصيف |
| evet, yaz sonunda bunu yapacağım. | Open Subtitles | نعم ,سأخبرهم في نهاية الصيف |
| - yaz sonunda mı? | Open Subtitles | رحلة نهاية الصيف ؟ |
| Max, yaz sonunda görüşürüz tatlım. | Open Subtitles | (ماكس)، سنقابلك في نهاية الصيف يا عزيزي. |
| Teyzene, yaz sonunda seni New York'a getireceğimi söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت خالتك بأنني سأوصلك إلى (نيويورك) في نهاية الصيف. |
| Beni dikkatle dinle. Sozen'in kuyrukluyıldızı yaz sonunda geri dönecek. | Open Subtitles | ...إسمع بحرص, مذنب (سوزن) سيعود في نهاية الصيف |
| Ve yine yüce milletimize söz verdiğimiz gibi bu terör hareketi bu yaz sonunda gündemden düşecektir. | Open Subtitles | ...وكما وعدت ... الإرهاب لن يكون ...هو الموضوع المهم بعد ذلك بنهاية الصيف... |
| yaz sonunda Swanny beni bulmak için geri dönmüş. | Open Subtitles | بنهاية الصيف, عاد سواني لإيجادي |
| yaz sonunda seni görmeye geliyorum. | Open Subtitles | أنا سأتى لأراك بنهاية الصيف |
| - yaz sonunda evde olacak. | Open Subtitles | سيكون في المنزل بنهاية الصيف. |