| Mısır tarlasında küçük yeşil adamlar da dolaşıyordur. | Open Subtitles | مؤكد ثمة رجال خضر صغار يركضون بحقل الذرة أيضاً |
| Devletin yeraltı sığınaklarında yeşil adamlar saklayıp saklamadığı hakkında. | Open Subtitles | إمّا أنّ الحكومة تُخبّيء رجال خضر صغار في ملاجيء ذريّة |
| Ama bunun arkasında ister Pentagon olsun ya da Kremlin ya da Mars tan gelen küçük yeşil adamlar | Open Subtitles | ولكن إن كان البنتاجون وراء ذلك أو الكرملين أو بعض الرجال الخضر من المريخ |
| yeşil adamlar dediniz. Aslında Reticulan'lıların derilerinin rengi gridir. | Open Subtitles | أنت قلت الرجال الخضر الريتكيولا بشرتهم تكون رمادية |
| Bence, küçük yeşil adamlar olayını biraz fazla ciddiye alıyorlar. | Open Subtitles | اعتقد انهم أخذو قصة الرجل الاخضر الصغير أبعد قليلا |
| Küçük, yeşil adamlar sonucuna hemen varamam ancak daha çok ölçüm yapmalıyım. | Open Subtitles | و أنا لن أستثني الأقزام الخٌضر بصراحة سأحتاج لأن أجري المزيد من القياسات |
| Kawatche Mağaralarında küçük yeşil adamlar hakkında daha fazla kanıt bulmak mı? | Open Subtitles | لتجد برهان عن رجال خضر في كهوف كواتشي |
| Ayakkabında ufak yeşil adamlar mı yaşıyor? | Open Subtitles | رجال خضر صغار يعيشون في حذائك؟ |
| - 2.8 milyar dolar yatırım ve ortağım ufak, yeşil adamlar tarafından kaçırıldığını düşündüğü için hepimiz batacağız. | Open Subtitles | -2.8مليار دولار من الأصول كنّا على وشك الإفلاس لأنّ شريكي كان يظنّ أنّه خطف من قبل رجال خضر صغيرون |
| Yaratık filmindeki uzaylılar gibiler mi, yoksa küçük yeşil adamlar mı? | Open Subtitles | فضائيون فعليون أم رجال خضر قصيرون؟ |
| Öyle küçük yeşil adamlar falan değillerdi. | Open Subtitles | ليست رجال خضر صغيرة إطلاقا |
| Yaratıklar, küçük yeşil adamlar. | Open Subtitles | الأغراب... رجال خضر |
| Küçük yeşil adamlar bunu yapmanıza yardım mı etti? | Open Subtitles | هل ساعدوكم الرجال الخضر الصغار في بناء هذا؟ |
| Bu durumda, küçük yeşil adamlar muhtemelen çok nadir görülürler. | Open Subtitles | ومع ذلك فإن الرجال الخضر الصغار على . الأرجح سيكون من النادر وجودهم |
| Eğer Asgard bunu tasarladıysa, aradığımız küçük yeşil adamlar gibi olmalılar. | Open Subtitles | هم فقط الرجال الخضر الصغار سنبحث عنهم |
| Evet, öyle. Peki, şu küçük yeşil adamlar Eureka'ya ne zaman gelecek? | Open Subtitles | اذا متى يصلون الرجال الخضر الى يوريكا؟ |
| "Oh" dedi, "küçük yeşil adamlar." | TED | قال "آه؟ " الرجال الخضر الصغار " |
| Küçük yeşil adamlar için tetikte ol. | Open Subtitles | حسناً إحترس من الرجال الخضر |
| Yakında küçük, yeşil adamlar göreceğiz. | Open Subtitles | بعد ذلك سنرى الرجل الاخضر |