| İkicisi, Yengeçli böreğinin tadına bakmadan konuşma. | Open Subtitles | الشيء الثاني لا يمكنني ان اتم هذه المحادثة حتى تتذوق السرطان البحري من صنعها |
| 20. kara yolundaki şu Yengeçli yeri biliyor musun? | Open Subtitles | تعرفين مكان السرطان البحري على الطريق20؟ |
| - Eğer bu Yengeçli keklerle ilgiliyse. | Open Subtitles | إذا هذا حول السرطان البحري يَتكتّلُ هو لَيسَ. |
| Sana Chu dedenin Yengeçli böreklerinden vereyim de eve götür. | Open Subtitles | سأعطيكِ بعضًا من كُفتة سلطعون الجد (تشو) لأخذها للبيت معكِ. |
| Tencerede Yengeçli börek var! | Open Subtitles | ثمة كُفتة سلطعون في القدر البخاري! |
| Bana şu Yengeçli böreklerden getirir misin? | Open Subtitles | لمَ لا تحضر لي بعضاً من ذلك .. السلطعون المدخّن ثمّ نختلط بالناس؟ |
| - Ben iyiyim. Yine Yengeçli salata mı yedin? | Open Subtitles | هل تناولت سلطة السلطعون مجددا؟ |
| Yengeçli börek. Sen de al. Drakula için de kaz ciğeri. | Open Subtitles | السرطان البحري pufffor أنت، والبعض gravlax لَك، |
| - Yengeçli börek Doktor Crane? | Open Subtitles | البعض مِنْ السرطان البحري يَنْفخُ، الدّكتور Crane؟ |
| Yengeçli kek, en sevdiğin. | Open Subtitles | السرطان البحري يَتكتّلُ. مفضّلكَ. |
| Yengeçli puf böreği. | Open Subtitles | - السرطان البحري يَنْفخُ. |
| - Emily, bu börekler Yengeçli mi? | Open Subtitles | هل تحتوي هذه الفطائر على لحم السلطعون يا "إيميلي"؟ |
| O Yengeçli şeyden yapacağımı da söyleyeyim. | Open Subtitles | أنا فقط أحيطك علماً بـ أنني اعد طبق السرطان ( أو السلطعون )ْ |
| - Hayatım, ben sadece-- Yengeçli börek. | Open Subtitles | السلطعون المدخّن |