| yeni çağ vampirlerinin yeni düşünceleri vardır, anladın mı? | Open Subtitles | عصر جديد لمصاصي الدماء بأفكار جديدة، هل تفهم؟ |
| Burdan analamalısınki yeni çağ sadece katliamlardan ve kan dökmelerden gelicek. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُدركَ بأنّ عصر جديد قادم... ... خارجدمِّالمذبحةِ، وليس في أي مكان ما عدا ذلك. |
| Şu an yaşadığımıza antropojen (kuaterner) deniyor, yeni çağ. | Open Subtitles | ما نراه الآن... ... يسمى الأنثروبوسين، عصر جديد. |
| Ama "yeni çağ" ı görmenin zamanı gelmişti. | Open Subtitles | لكنه كان وقتا لرؤية عصر جديد. |
| Tahmin yürütecek olursam bu Piron/SadTech'i yıllar boyunca bir numaralı şirket durumuna sokar ve tüm yeni çağ güvenlik sistemlerini başlatır. | Open Subtitles | (اذا كان علي أن أخمّن، إن وضع (بايرون) و(سادتك في مقعد القائد لعقود واستهلال عصر جديد من المراقبة والسيطرة |
| yeni çağ bu! | Open Subtitles | ! أنه عصر جديد |