"yeniden yapılanma" - Translation from Turkish to Arabic

    • إعادة البناء
        
    • إعادة الهيكلة
        
    • لإعادة البناء
        
    • إعادة الإعمار
        
    Sadece şunu söylemek istiyorum Yeniden yapılanma konusunda çok iyi bir iş çıkartmışsın. Open Subtitles أريد أن أقول فحسب أنك قمت بعمل رائع في إعادة البناء
    İki kenardaki Yeniden yapılanma da öyle. Open Subtitles أترى؟ إعادة البناء على كلا الجانبين
    1800'lerdeki İç Savaş'tan sonra Yeniden yapılanma, köleliğin bitişiyle gelecek olan eşitliği sağlamakta başarısız oldu, bu yüzden genç insanlar ayrımcı Jim Crow politikasından kaçmak için Kuzey'e ve Batı'ya taşındı. TED بعد الحرب الأهلية في سنوات 1800، فشل إعادة البناء في تحقيق المساواة حيث كان ينبغي أن تبشر بنهاية العبودية وانتقل الشباب الصغار إلى الشمال والغرب للهروب من سياسات المصطلح المعروف بقانون جيم كرو العنصري.
    Şimdi, bahsetmek istediğim ikinci konu, Yeniden yapılanma fikri, Web'in yaptığı şey bir yeniden yapılanmadır. TED الآن، ثاني شئ أريد الحديث عنه كانت هذه الفكرة لإعادة الهيكلة-- أن ما تفعله الويب هو إعادة الهيكلة.
    Lanet olsun, Josh, tüm bu Yeniden yapılanma işi... seni burda tutmak üzere planlanmıştı.. Open Subtitles اللعنة, " جوش" كل شيء في إعادة الهيكلة هذه إستندت حول إبقائك
    Yeniden yapılanma ve organize olma ile ilgili bir sürü toplantı yaptık. Open Subtitles هناك الكثير من الاجتماعات لإعادة البناء و التنظيم
    Yeniden yapılanma sürecinde yüce divan hakkında müthiş bir kitap yazdı. Open Subtitles ‫كتب كتابًا رائعًا عن المحاكم العليا ‫في أمريكا خلال إعادة الإعمار.
    Yeniden yapılanma tamamlandı. Open Subtitles إعادة البناء إكتملت
    Yeniden yapılanma tamamlandı. Open Subtitles إعادة البناء إكتملت
    Yeniden yapılanma ne zaman başladı? Open Subtitles إعادة البناء بدأ متى ؟
    Yeniden yapılanma, yapılanmadan sonra başladı. Open Subtitles إعادة البناء بدأ بعد البناء
    Yeniden yapılanma önemli tabii. Open Subtitles إعادة البناء أمر مهم
    Yeniden yapılanma. Open Subtitles إعادة البناء
    Yarı iletken işini buraya taşımış, ...bizim Yeniden yapılanma teklifimizi senin ona sunmanı istiyoruz. Open Subtitles نقلت نصف عملها "أشباه الموصلات" إلى هنا ونحن نريد منكِ تقديم اقتراح إعادة الهيكلة لدينا لها
    Yeniden yapılanma süreci. Open Subtitles قليل من إعادة الهيكلة.
    Yeniden yapılanma süreci. Open Subtitles قليل من إعادة الهيكلة.
    Bunun Yeniden yapılanma olduğunu görmek için Lincoln eksperine ihtiyacımız yok. Open Subtitles حسنا، نحن لسنا بحاجة خبير لينكولن أن نرى أننا قد دخلت عصر إعادة الإعمار.
    Şu sıralarda Üçüncü Dünya Ülkeleri'nde Yeniden yapılanma projelerinde çalışıyor. Open Subtitles إنّها تعمل حاليا على مشاريع إعادة الإعمار في دول العالم الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more