| Hikayenin Tekvin'de yer alan versiyonu Aden bahçesi Mezopotamya'da bir yerde olduğuna işaret ediyor. | Open Subtitles | حسناً, نُسخة من القِصة التي وصلت إلى سفر التكوين تبدو أنَّها تضع جنة عدن في مكانٍ ما في | 
| Kayıp ordunun ve korumakta oldukları hazinenin bu haritada bir yerde olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أظن أن الجيش المفقود والكنز الذي كانوا يحموه في مكانٍ ما على هذه الخارطة. | 
| Kayıp ordunun ve korumakta oldukları hazinenin bu haritada bir yerde olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أظن أن الجيش المفقود والكنز الذي كانوا يحموه في مكانٍ ما على هذه الخارطة. | 
| Ama ölürsem ve başka yerde olduğuna dair bir şahidin olmazsa.. | Open Subtitles | ولكن لو مُتّ ولم تكن لديك عذر غياب... | 
| Buralarda bir yerde olduğuna yemin edebilirdim. | Open Subtitles | يمكنني الجزم بأنّه في مكان ما هنا | 
| Oğlum kayıp. - Binada bir yerde olduğuna eminim. | Open Subtitles | أنهُ في مكانٍ ما بداخل البناية | 
| Bu yüzden de cevabın buralarda bir yerde olduğuna eminim. | Open Subtitles | بأن هناك جواب في مكانٍ ما | 
| Ama ölürsem ve başka yerde olduğuna dair bir şahidin olmazsa.. | Open Subtitles | ولكن لو مُتّ ولم تكن لديك عذر غياب... | 
| Buralarda bir yerde olduğuna yemin edebilirdim. | Open Subtitles | يمكنني الجزم بأنّه في مكان ما هنا | 
| Ama herşeye rağmen, iyi bir yerde olduğuna inanmayı.... ve ümit etmeyi seçtim. | Open Subtitles | لكنْ رغم كلّ شيء اخترتُ الإيمان والرجاء... بأنّه في مكان حسن |