| Tamamdır, uydu sonunda uçan arkadaşımızın yerini buldu ve buraya geliyor. | Open Subtitles | حسنًا، لقد وجد قمرنا الصناعي أخيرًا صديقنا الطافي وهو عائد لنا |
| Yiyeceklerinin yerini buldu. | Open Subtitles | لقد وجد طعامه. هيا. |
| Hayır, iyi değilim. Ama hey, sen kazandın, Adalet yerini buldu. Kimin umrunda, değil mi? | Open Subtitles | لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها من يكترث إذن |
| İyi değilim. Ama, sen kazandın, adalet yerini buldu. Kimin umurunda? | Open Subtitles | لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها من يكترث إذن |
| Sanırım teröristlerin yerini buldu. | Open Subtitles | أعتقد بأنها اكتشفت موقع الإرهابيين |
| Klon istihbarat birimlerimiz General Grievous'un yerini buldu. | Open Subtitles | وحدات استخباراتنا المتجانسة قد اكتشفت موقع الجنرال (غريفس) |
| O şerefsizlerin yerini buldu. | Open Subtitles | لقد تعقب اولائك الاوغاد |
| Onlara göre adalet yerini buldu. | Open Subtitles | , كل ما يهمكِ العدالة أخذت مجراها |
| Hak yerini buldu, değil mi? | Open Subtitles | العدالة أخذت مجراها , اليس كذلك ؟ |
| Adalet tam olarak yerini buldu. | Open Subtitles | العدالة أخذت مجراها ، في كل مكان |
| Evet, sevgili izleyiciler, adalet yerini buldu. | Open Subtitles | حسنا العدالة أخذت مجراها |
| O şerefsizlerin yerini buldu. | Open Subtitles | لقد تعقب اولائك الاوغاد |