| Bu gezegende zamanın derinliklerine yürüyebildiğiniz ve kayalara yazılmış tarihi okuyabildiğiniz yerler vardır. | Open Subtitles | هناك أماكن على هذا الكوكب حيثُ يُمكنكَ السير خلال الزمن, و قراءة التاريخ المكتوب في الصخور. |
| Çünkü anladıkları şu ki: Pazarın olduğu yerler vardır ve pazarın olmaması gereken yerler vardır, o yerlerde başkalarının arkadaşlığından keyif almakta özgür olmalıyız. | TED | لأنهم يفهمون، أن هناك أماكن للسوق والأماكن التي لا يجب تواجد السوق فيها، حيث المكان الذي يجب أن نكون أحراراً للتمتع برفقة الآخرين. |
| Bazı yerler vardır ki, bilim ve kanunları işlemez, | Open Subtitles | هناك أماكن حيث العلم والقواعد ينهارو |
| Yeryüzünde yaşamdan ölüme geçişin daha kolay olduğu yerler vardır. | Open Subtitles | سوف تكون ذهبت كلها هناك أماكن على الأرض" تكون فيها عملية العبور أيسر |
| Yine de, yeryüzünde evrensel ölçeklerdeki zamana rastladığımız yerler vardır. | Open Subtitles | رغم ذلك لا زالت هناك اماكن على الارض نستطيع فيها نواجه الزمن على تلك المقاييس الزمنية |
| Sanırım saklanmak için cennetten daha kötü yerler vardır. | Open Subtitles | اظن ان هناك اماكن اسوأ للحجز اكثر من الجنة |
| "Yeryüzünde yaşamdan ölüme geçişin ve tekrar geriye dönüşün daha kolay olduğu yerler vardır." | Open Subtitles | هناك أماكن على الأرض" حيث العبور فيها أسهل من الحياة إلى الموت والعودة مرة أخرى |
| Kimsenin bizi bulamayacağı yerler vardır. | Open Subtitles | هناك أماكن لا أحد .يستطيع أن يجدنا فيها |
| Gitmek istemeyeceğin yerler vardır Doc sen kumsalına geri dön. | Open Subtitles | تعلم أن هناك أماكن لن ترغب بالذهاب إليها (دوك) لترجع إلى الشاطئ |