| Onun dışında ise, hepimiz biliyorduk ki bir maymun ne yerse biz de yiyebilirdik. | Open Subtitles | بالأضافه إلى ذلك كنا نعرف أن ما يأكله القرد يمكننا أن نأكله نحن أيضاً |
| - Siz buradayken yerse ve kavanozu dışarıya getirirseniz. | Open Subtitles | طالما يأكله أثناء فترة تواجدك وتبعد القنينة الفارغة بعد ذلك اتفقنا. |
| Anlaşmaların yapıldığı bir yerse bir bakmamız gerek. | Open Subtitles | إن كان ذلك مكانهم وفشلت إحدى الصفقات فعلينا البحث في الأمر |
| Anlaşmaların yapıldığı bir yerse bir bakmamız gerek. | Open Subtitles | إن كان ذلك مكانهم وفشلت إحدى الصفقات فعلينا البحث في الأمر |
| Eğer Proctor aşırı hızdan ceza yerse hafif ceza anlaşmasını bozup davayı yeniden açabiliriz. | Open Subtitles | لو حَصل (براكتر) على مجردِ تذكرة سرعة. سيتسنى لنا الطعن في الصفقة، و إعادة فتحِ القضية. |
| Tabii ki yararlı. Sebzelerimden yerse hemen iyileşir. | Open Subtitles | بالطبع , إذا أكلت من مزرعة الجدة ستتعافين بسرعة |
| Biri beni yerse, her şeyim, sinirim, cinselliğim, enerjim... ..ona geçer...ve bunlardan bende çok var, biliyorsunuz. | Open Subtitles | اذا أكلني شخصاً ما بكاملي مثلّ غضبي و طاقتي الجنسية فأنه سيحصل على.. وانا املك الكثير منه |
| Ne yerse onun bir parçası olur. | Open Subtitles | أي شيء يأكله يصبح جزءاً منه |
| Eğer Proctor aşırı hızdan ceza yerse hafif ceza anlaşmasını bozup davayı yeniden açabiliriz. | Open Subtitles | لو حَصل (براكتر) على مجردِ تذكرة سرعة. سيتسنى لنا الطعن في الصفقة، و إعادة فتحِ القضية. |
| Eğer kurt sineği beynin o bölümünü yerse, evet. | Open Subtitles | إذا أكلت الدودة ذلك الجزء من العقل نعم |
| Etobur gelip beni yerse, kanım senin ellerinde olacak. | Open Subtitles | آكل اللحوم، إذا جاء و أكلني فموتي سيكون بسببك |