| Dünyanın etrafındaki hayvanların insanoğlunun gelişmesi ve büyümesi nedeniyle sürekli olarak geri çekilmek zorunda kalması bile yeterli değil mi? | Open Subtitles | ألا يكفي أن الحيوانات في جميع أنحاء العالم يعيشون في تراجع دائم مع تقدم البشرية وتوسعها؟ |
| Antibiyotik verdiniz. Enfeksiyon için yeterli değil mi? | Open Subtitles | أعطيتموه مضادات حيوية ألا يكفي هذا لطرد العدوى؟ |
| Çocuğun hayatını kurtardın. bu yeterli değil mi? | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة الطفل, أليس هذا كافياً |
| Fred Johnson'ı rahatsız ederek vatanseverlik görevimi yapmam yeterli değil mi? | Open Subtitles | " أقوم بواجبي الوطني بالتجسس على " فريد جونسون أليس هذا كافياً ؟ |
| 30 yıllık tecrübem senin için yeterli değil mi? | Open Subtitles | ألا تكفيك خبرتي لثلاثين عاماً؟ |
| Bu yeterli değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا كافيا ؟ |
| Sizden bir takım yeterli değil mi? | Open Subtitles | فريق واحد منكم ليس كافيا ؟ |
| Diğer insan dillerini kastediyorum. Bu dil yeterli değil mi? | Open Subtitles | حسنا , اعني لغات بشرية اخرى - اذن الانجليزية ليست كافية بالنسبة لك ؟ |
| - Bu yeterli değil mi? | Open Subtitles | لذلك على الأقل، أنا أتظاهر بأننا ننام مُنفصلين. ألا يكفي ذلك؟ |
| Tanrım, cidden! 4 duvarı olması yeterli değil mi? Neden o kadar yükseğe çıktınız? | Open Subtitles | حقاً , ألا يكفي الحصول على غرفة ولديكم جدران ,لماذا تكون بذلك الأرتفاع , إليس الأمر وكأنكم نمور على جبل كيلمانـجارو |
| Sokakta onları gördüğümde gülümseyip.... ...bozuk para arıyormuş gibi yapmam yeterli değil mi? | Open Subtitles | ألا يكفي انه عندما أراهم في الشارع ، ابتسم و اتظاهر بالبحث عن قطع النقد الصغيرة ؟ |
| Ben seni seçtim ve her geçen gün tekrar seni seçiyorum. Bu yeterli değil mi? | Open Subtitles | اخترتك، وسأختارك مجددًا كلّ يوم، ألا يكفي ذلك؟ |
| yeterli değil mi beni umursuyormuş gibi yapma sen beni sevgilimle boynuzladın.. | Open Subtitles | ألا يكفي أنك أطلقت السهم على رقبتي عن طريق الخطأ؟ عليك أن تدّعي أن سعادتي تهمّك أيضاً؟ |
| Bu yeterli değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا كافياً ؟ |
| Bu senin için yeterli değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا كافياً لكَ؟ |
| yeterli değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا كافياً ؟ |
| İki milyon senin için yeterli değil mi Fraser? | Open Subtitles | ألا تكفيك مليونان يا 'فريزر'؟ |
| Bu yeterli değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا كافيا ؟ |
| Sizden bir takım yeterli değil mi? | Open Subtitles | فريق واحد منكم ليس كافيا ؟ |
| Bilgisi, gücü, anlayışı Ori'a hürmet etmen için yeterli değil mi? | Open Subtitles | المعرفة العظيمة، والقوة والفهم.. ليست كافية من أجلك لتوقير الـ((أوراي))؟ |
| Bebek takdimi zaten içimde büyüyen yeni hayatın kutlaması için yeterli değil mi? | Open Subtitles | الان الفريقان متساويان هل يجب علينا ان نلعب العاب سخيفة؟ اليس كافياً ان الحمام سيحتفل بنمو حياة جديدة داخلي |
| yeterli değil mi? | Open Subtitles | ليس جيدا بالقدر الكافي.. |
| Kalbimin anahtarına sahip olman yeterli değil mi? | Open Subtitles | أليس كافيا أنّكِ تملكين مفتاحاً يفتح قلبي؟ |
| Bir adamı öldürmek yeterli değil mi, bundan yararlanmaya kalkışmadan? | Open Subtitles | الا يكفي لقتل رجل، دون محاولة لبناء حياة على ذلك؟ |