| Yetkilerimi aştığımı itiraf ediyorum, ama amaçladığımız sonuca ulaştığımız için kabul edilebilir bir hata sınırında kaldığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | أعترف بأنني تجاوزتُ حدود سلطتي لكني بقيت ضمن الهامش المقبول للخطأ |
| Ekibin üzerindeki Yetkilerimi resmileştirmen gerekiyor. | Open Subtitles | عليكَ أن تضفي صيغةً رسمية على سلطتي أمام الفريق |
| Yeni Yetkilerimi, kanunsuzluğuyla suçlanan bu kişi hakkındaki suçları düşürmek için kullanıyorum. | Open Subtitles | وإنّي أستخدم سلطتي الجديدة لأحلّ فرقة مكافحة المقتصّ المخوّلة بالقبض عليه. |
| Korkarım Yetkilerimi abartıyorsun. | Open Subtitles | , أخشى بأنك ِ تبالغين بتقدير سلطتي |
| Yetkilerimi elimden aldı ve nasıl yaptığımı öğrendiği anda beni kovacak. | Open Subtitles | لقد سلبني كل صلاحياتي سيطردني بمجرد أن يجد طريقة |
| Hükümdarlık Yetkilerimi kullanmak zorunda kalırım. | Open Subtitles | عندها سأكون مجبرًا على استخدام سلطتي |
| Yetkilerimi küçümsemeyin-- | Open Subtitles | (باول، لا تقلل من سلطتي |
| Yasama organının ve faal bir merkezi yönetim yokluğunda yürütme Yetkilerimi kullanarak Amerika Birleşik Devletleri hükümetini geçici olarak askıya alma kararı aldım. | Open Subtitles | "في ظل غياب السلطة التشريعية و من دونّ حكومة مركزية عملية، قررتَ إستعمال صلاحياتي التنفيذّية |
| - Bu durumun benim Yetkilerimi aşıyor. | Open Subtitles | الوضع أكبر من صلاحياتي |