"yirmi yıldır" - Translation from Turkish to Arabic

    • عشرون عاماً
        
    • منذ عشرين سنة
        
    • لعقدين
        
    • منذ عشرين عاما
        
    • لعشرين عاماً
        
    • عشرون عام
        
    • عشرين سنه
        
    • العشرين سنة الماضية
        
    Yirmi yıldır filme giderim, bir kere bile öpüşme görmedim. Open Subtitles عشرون عاماً أذهب للسينما ولم أشاهد قبلة واحدة.
    Yirmi yıldır filme giderim , bir kere bile öpüşme görmedim. Open Subtitles عشرون عاماً أذهب للسينما ولم أشاهد قبلة واحدة.
    Son Yirmi yıldır sizinkilerin sadece yılda bir kez seks yaptıklarını biliyor muydun? -Ne? Open Subtitles هل تعلم أن والديك لا يمارسان الجنس إلا مرة واحدة بالسنة منذ عشرين سنة
    Özür dilerim uzun zamandır yoktum ama şimdi Yirmi yıldır yapmadığım bir şey yapacağım. Open Subtitles أنا آسف أنني غبت عنّكِ كثيراً لكنني سوف أفعل شيئاً لم أفعله منذ عشرين سنة
    Büyük Set Resifi'nin bölgeleri Yirmi yıldır aşırı avlamaya karşı korunmuştu. Open Subtitles أجزاء شعبة الحاجز المرجانية العظيمة كان قد حميت من نفاذ السمك لعقدين
    Yirmi yıldır benim en iyi arkadaşımsın. Open Subtitles أنتِ أفضل أصدقائي منذ عشرين عاما
    Annen yaklaşık Yirmi yıldır senin yanında kaldı! Open Subtitles ! والدتك عاشت معكما لعشرين عاماً
    Yirmi yıldır bunu tartışıyorlar. - Şu örneği dinleyin... Open Subtitles لقد كان هذا الجدل قائماً منذ عشرون عام - أصغي إلى هذا المثال -
    Rex ve Bree'yi neredeyse Yirmi yıldır tanırım ve, mutlu ve birbirini seven bir çift olduklarından hiç şüphe etmedim. Open Subtitles عرفت ريكس وبري من عشرين سنه تقريبا ولم يكن عندي أبدا أي سبب للشك أنهم كانوا أي شي ماعدا زوجان محبان وسعيدين
    Hem de beni Yirmi yıldır tehdit ettiğin gibi değil. Open Subtitles ليست الطريقة التي سمعتها منك مُدَّة العشرين سنة الماضية أغلقي فمك ، أغلقيه
    Söz. Yirmi yıldır seni hiç böyle depresyonda görmemiş olduğumu söyleyeceğim. Open Subtitles سأفعل ، سأفعل برغم اني لم أركِ مكتئبة مرة خلال عشرون عاماً
    Onun gibi adamları Yirmi yıldır kovalıyorum. Open Subtitles لقد طاردتُ رجالاً مثله لمدة عشرون عاماً.
    Yirmi yıldır ayini yalnızca bir kez kaçırdım. Open Subtitles منذ عشرون عاماً لم أتغيب سوى عن قداسٍ واحد.
    Bazı şeyler Yirmi yıldır değişmedi. Open Subtitles .. تركت هذه الأشياء منذ عشرون عاماً
    Tam Yirmi yıldır böyle ve hâlâ bundan hoşlanıyor. Open Subtitles عشرون عاماً, ولازال يُحبّ ذلك!
    Bekliyordum, Yirmi yıldır abimin, babamın ölmesini bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر، أنتظر موت أخي، والدكِ، منذ عشرين سنة
    Yirmi yıldır Nathans'ta hot dog yemedim. Open Subtitles لم أتناول مقانق مقلية في "ناثان" منذ عشرين سنة
    Büyükbabamın Yirmi yıldır tuttuğu sırrı sakladığını söyledi. Open Subtitles قالت أنّها كتمت سرّ ما فعله جدّي لعقدين زمنيين
    Yirmi yıldır bununla ilgileniyorum. Open Subtitles لقد عملت عليها لعقدين
    Yirmi yıldır bu duvarların ardındayım ve sen bana vakit kaybetmeyelim diyorsun. Open Subtitles أنا خلف هذه الجدران منذ عشرين عاما وأنت تقول لي: "لا داعي لإضاعة الوقت"!
    Yirmi yıldır kralım. Open Subtitles كنت ملكاً لعشرين عاماً.
    Yirmi yıldır burada çalışıyorum ben! Open Subtitles لقد عملت هنا لمدة عشرون عام
    Yirmi yıldır bu davayı çözmeye çalışıyor. Open Subtitles لنه لا يزال يبحث فيها منذ عشرين سنه
    Ben Yirmi yıldır yalnızım. Herkes yalnızdır. Open Subtitles كنت وحيدة في العشرين سنة الماضية الكل وحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more