| - Ve sonra arabada biftekle içki içtim. - Sigortan yok muydu? | Open Subtitles | .ومن ثم قام بصدمي شخص أثمل بشاحنته الصغيره ألم يكن لديك تأمين؟ |
| O zamanlarda her yerde kral ve imparatorlar yok muydu zaten? | TED | ألم يكن لكل مكان ملك أو إمبراطور في ذلك الوقت؟ |
| Tamam, senin hazırlanman gereken bir kayak gezisi yok muydu? | Open Subtitles | حسناً ، أليس لديك رحلة للتزلج لتستعدي من أجلها ؟ |
| 2 yıl önce Hindley'de zehirlenen yaşlı bir köpek yok muydu? | Open Subtitles | ألم يكن هناك كلبا عجوزا فى منزل هيندلى قد مات مسموما منذ عامين مضت ؟ |
| - Gazetelerde onun hakkında dedikodular yok muydu? | Open Subtitles | ألم تكن هناك شائعات حولها كتبت في الصحف ؟ |
| Sizin binada çamaşırhane yok muydu? | Open Subtitles | ألا يوجد لديك غرفة تنظيف ملابس في بنايتك؟ |
| Nehir kenarında hatiplerin kutsal kitapları halka okudukları bir yer yok muydu? | Open Subtitles | أليس هناك مكاناً بقرب النهر حيث يتلو الرجال من الكتب المقدسة؟ |
| - Oh, evet, lütfen. Bütün bunlar olurken Bayan French'in varlıklı olduğundan haberin yok muydu? | Open Subtitles | فى هذا الوقت ألم يكن لديك علم أن مسز فرينتش ثرية ؟ |
| - Bir Rolls Royce'da da goril yok muydu? | Open Subtitles | ألم يكن هناك غوريلا أخرى في رولز رويس ؟ أجل .. |
| Roger, senin Princeton'a gönderecek bir mektubun yok muydu? | Open Subtitles | روجر ، أليس لديك خطاب تكتبه للعودة الى برنستون؟ |
| - İki erkek kardeşin yok muydu senin? | Open Subtitles | أليس لديك أخوين صغيران .. ؟ بالفعل , بالفعل |
| Hey koca adam, bu sabah için bir personel toplantımız yok muydu? | Open Subtitles | مرحباً أيها الرجل الكبير أليس لديك جدول مقابلة لهذا الصباح ؟ لقد تم إلغائه |
| Jake. Yargıcın karşısında seni savunacak kimse yok muydu? | Open Subtitles | يا جيك.ألم يكن هناك أي شخص كي يقف معك مع القاضي |
| - Eğer eşekarısı yanıltmak için konduysa, bunu başaramaması gibi bir risk de yok muydu? | Open Subtitles | اذا كان الزنبور قد وُضع لتضليلنا ألم تكن هناك خطورة من أن يفشل بذلك ؟ |
| Kraliyet topraklarından geçen bir nehir yok muydu baba? | Open Subtitles | ألا يوجد هناك نهراً يمر عبر المناطق الملكية |
| Ailelerin çocuklarını sonsuza dek sevmek zorunda olduklarına dair bir kural yok muydu? | Open Subtitles | أليس هناك قانون في مكان ما يقول بأنه على الآباء أن يحبوا أطفالهم إلى الأبد؟ |
| Dave'nin bir yemek masası ve standart yemek sandalyeleri yok muydu depoda? | Open Subtitles | الا يوجد عند ديف غرفه طعام وكراسي مطويه في المخزن؟ |
| Osmanlı İmparatorluğu'yla antlaşmanız yok muydu sizin? | Open Subtitles | أليس لديكِ معادة مع الامبراطورية العثمانية؟ |
| Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu? | Open Subtitles | أليس هنالك قانون طبي متعلق بالأخلاق ضد إجراء عملية على زوجتك ؟ |
| Son anda Mary Jane burun farkıyla... Hey şuna bak. Annemde de bu küçük domuz biblolarından yok muydu? | Open Subtitles | أنظر لهاذا ألا تملك أمي مثل هذه التماثيل |
| -Numunenin hiçbir yerinde araştırılabilir bir koku molekülü yok muydu yani? | Open Subtitles | ألا توجد جزيئات رائحة قابلة للكشف بأيّ مكان على العيّنة ؟ |
| Sizin bu akşam yemek planınız yok muydu? | Open Subtitles | أليس لديكما خطط لتناول العشاء هذه الليلة؟ |
| Dün gece yayın yok muydu? | Open Subtitles | الم يكن هناك ارسال للفيديو دروم الليلة الماضية؟ |