| Yani hayır, şu an, bence gidecek daha çok yolumuz var. | TED | لذا أقول لا، ليس الآن، أظن أن لدينا طريق طويل للغاية للمضي فيه. |
| Henüz iki yıllık bir şirketiz ve daha gidecek çok yolumuz var. | TED | نحن شركتان عمرها سنتين ولدينا طريق طويل لنمضيه. |
| Nefesini tut, gidecek uzun yolumuz var. | Open Subtitles | توقفى عن التنفس ، أمامنا طريق طويل لنقطعه |
| Eğer o şeyler buraya gelirse, tek çıkış yolumuz orası. | Open Subtitles | إذا ما أتت تلك الأشياء، فذلك هو طريقنا الوحيد للخروج |
| Geleceğe olan yolumuz olumlu bir yaşam olmalı. | Open Subtitles | ا طريقنا إلى المستقبل يجب أن تكون الحياة إيجابية. |
| - Evet. Küçük kan izleri. - Onu izlemek için bir yolumuz var. | Open Subtitles | رذاذ من الدماء ولدينا طريقتنا لإقتفاء أثره |
| Daha uzun bir yolumuz var ve at başa bela olur. | Open Subtitles | امامنا طريق طويل للذهاب ، وتلك الخيول قد تعيق حركتنا |
| Bugün aşacak çok yolumuz var, bir tanem | Open Subtitles | أصبحنا لمدة طويلة طريق لذهاب اليوم، بيبي |
| Biraz geri sürelim. 140 km hıza ulaşmak için yeterli yolumuz yok. | Open Subtitles | من الأفضل أن نتراجع ليس هناك طريق يكفى للوصول لسرعة 88. |
| Biraz geri sür Doktor. 140 km hıza ulaşmak için yeterli yolumuz yok. | Open Subtitles | من الأفضل أن نتراجع ليس هناك طريق يكفى للوصول لسرعة 88. |
| - Acele et, yolumuz uzun. | Open Subtitles | أسرع أمامنا طريق طويل,لا تقلقى,انا أعرف طريق مختصر |
| Gerçekten gitmeliyiz. yolumuz uzun. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ بالرحيل حقاً لدينا طريق طويل لإجتيازه |
| ...mesele ciddiye bindi. Üzgünüm, Bean. Bu hayatta seyahat etmek için sadece tek bir yolumuz var. | Open Subtitles | أنا أسفة يا بين عندنا فقط طريق واحدة في هذه الحياة |
| Herkes gibi o da kendini ispatlamalı. yolumuz yanlızca güçlüler için açık. | Open Subtitles | ستثبت نفسها كما فعل الجميع طريقنا مفتوح فقط للأقوياء |
| Çok çalışmanın bu ücra kasabadan kaçış yolumuz olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتُها بإن الكدح هو طريقنا للخلاص من هذ المكان |
| Bu bizim Lamia'ya geri dönüş yolumuz. Size eşlik edeceğiz. | Open Subtitles | هذا في طريقنا للعوده الي لاميا و سوف نرافقك. |
| Boş uzaya ulaşan, ayrı bir yerçekimi bacası. Geliş yolumuz buydu. | Open Subtitles | مخروط جاذبية يمتد حتى الفضاء الواسع وكان هذا طريقنا للدخول |
| Bu bok yolu, bizim zenginliğe giden yolumuz olabilir. | Open Subtitles | هذا المشروع يمكن أن يكون طريقنا إلى الثروة |
| İşte bu. Tam olarak bu. Giriş yolumuz bu. | Open Subtitles | هذا صحيح, هذا صحيح هذه هي طريقتنا بالدخول |
| Aslında tek iletişim yolumuz eski moda postane kanalıyla olacaktı. | TED | في الحقيقة، وسيلتنا الوحيدة للتواصل ستكون من خلال مكتب البريد قديم الطراز. |
| - Şunu kapatmalıyız. Ama elektromıknatıs tek çıkış yolumuz! | Open Subtitles | ولكن هذا الكترومغناطيس هو سبيلنا الوحيد للخروج |
| Tek çıkış yolumuz bu. Alarmı çalıştır. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد للخروج من هنا، أطلق الانذار |
| - Eyalet hapishanesine çok yolumuz var. Diyebilirim ki en az sekiz saat sürer. | Open Subtitles | عل الأقل يستغرق الأمر ثمان ساعات لنصل إلى هناك |
| Evet, çok iyi gidiyor ama hala çok yolumuz var. | Open Subtitles | إنّها رائعة، لكن مازال أمامنا أشواط لنقطعها. |
| Ankara'ya 9-10 günlük yolumuz var. | Open Subtitles | الطعام يقوي العزيمة , فمازالت أمامنا رحلة تسعة او عشرة أيام الى أنقرة |
| Bu teknik ile ilgili kapsamlı bir şekilde çalışılsa da, küresel beton üretimine dâhil edilmeden önce gitmemiz gereken bir yolumuz var. | TED | رغم أنه تم دراسة هذه التقنية بشكل واسع مازال لدينا مشوار طويل قبل دمجها في الإنتاج العالمي للخرسانة. |
| Falzasıyla çok. Ve konu mükemmek işitmeyi iyileştirme fikrine gelince daha gidecek çok yolumuz var. | TED | ولدينا شوط أكبر لنقطعه عندما يتعلق الأمر فكرة استعادة السمع بشكل تام. |
| yolumuz San Felipe'den geçiyordu... | Open Subtitles | نحن أثناء مرورنا على الطريق إلى (سان فيليبي)... |
| İşte bulunduğumuz nokta burası, ama daha gidilecek çok yolumuz var. | TED | إذا، هذا ما توصلنا إليه ولكن ما زال لدينا الكثير من العمل |
| yolumuz cok uzun değil ama kaybedecek zamanımız yok. | Open Subtitles | أقصد، أمامنا مسافة طويلة نذهبها ليس لدينا وقت نضيعه |
| Bana teşekkür edeceksin. yolumuz uzun ve Kunduz açken huysuz olur. | Open Subtitles | اشكروني لاحقاً انها رحلة طويلة وهذا القندس يجوع سريعاً |