"yoruldun mu" - Translation from Turkish to Arabic
-
هل تعبت
-
هل أنت متعب
-
هل تعبتِ
-
أأنت متعب
-
هل أنت متعبة
-
أأنتِ متعبة
-
أأنتِ مرهقةٌ بعد
-
أتعبتى
-
هل أنتِ متعبة
-
هل تعبتى
-
هل انت متعب
-
هل سئمت
-
تعبت إذن
| Bu sefer dövüşmedin. Yoruldun mu ya.şak? | Open Subtitles | لم تُبدِ مقاومة كبيرة هذه المرة هل تعبت أيها الأحمق؟ |
| - Sürekli bir şey olmaya çalışmaktan Yoruldun mu? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعبت من كونك كل ما يمكنك أن تكونه؟ - لا. |
| Yoruldun mu, sevgilim? | Open Subtitles | هل أنت متعب يا عزيزي ؟ |
| Azında ki oltadan Yoruldun mu? | Open Subtitles | هل تعبتِ من خطّاف الصنّارة الّذي في فمكِ؟ |
| Yoruldun mu? | Open Subtitles | أأنت متعب ؟ |
| - Sen Yoruldun mu? | Open Subtitles | نعم هل أنت متعبة أو هناك شيء ما ؟ |
| Hiç çükün hakkında konuşmaktan Yoruldun mu? | Open Subtitles | هل تعبت ابدا من التحدث عن قضيبك ؟ |
| Yoruldun mu,gringo? | Open Subtitles | هل تعبت أيها الغريب؟ |
| Yoruldun mu? | Open Subtitles | هل تعبت اتمنا ذلك |
| Sen oyun oynamaktan Yoruldun mu? | Open Subtitles | هل تعبت من العبث؟ |
| Yoruldun mu, moruk? | Open Subtitles | هل تعبت أيّها العجوز؟ |
| Yoruldun mu Sosis? | Open Subtitles | هل أنت متعب يا نقانق؟ |
| Yoruldun mu, Sosis? | Open Subtitles | هل أنت متعب يا نقانق؟ |
| Anne, Yoruldun mu? | Open Subtitles | أماه ، هل تعبتِ ؟ |
| - Yoruldun mu? | Open Subtitles | أتعبتى ؟ |
| Yoruldun mu? | Open Subtitles | هل أنتِ متعبة ؟ |
| Yoruldun mu, vampir avcısı? | Open Subtitles | هل تعبتى ، أيتها المبيدة ؟ |
| Yoruldun mu? | Open Subtitles | هل انت متعب ؟ |
| Sende kaçmaktan ve saklanmaktan Yoruldun mu? | Open Subtitles | هل سئمت من الهرب و التخفي؟ أجل |