| Tutukluya seslendiniz ve nedensiz yere yaşlı bayan hakkında nezaketsiz yorumlarda bulunmadınız doğru mu? | Open Subtitles | , والسجين دعاك عنيف لعين بدون أي سبب على الأقل لأنك جعلت بعض التعليقات الفظة |
| Yaptığın şey de ve gönderdiğin yorumlarda gururlu ol. | Open Subtitles | لكن لاحقًا, ستفخرون بما تفعلونه, استمروا بنشر التعليقات. |
| yorumlarda düğüne güzel deriz kim bilecek. | Open Subtitles | سنقول أنها كانت ليلة جميلة فى قسم التعليقات |
| Küstahça yorumlarda gayet iyiyimdir. | Open Subtitles | لأننى بارعة جدا فى التعليقات المستفزة |
| Diğer yorumlarda iyi şeyler yazıyor ama. | Open Subtitles | جميع التعليقات الأخرى قالت أشياء لطيفة. |
| Son yayında bir şahısla ilgili küstah ve saygısızca yorumlarda bulundum. | Open Subtitles | خلال بثي الأخير ...قمت بالتصريح ببعض التعليقات المقللة من الإحترام والهوجاء عن شخص معين |
| Senin ayakkabılarını giyen... bir beyefendiye, eşcinselce olan epey... münasebetsiz yorumlarda bulunmuş olabilirim. | Open Subtitles | بعضاً من التعليقات الغير ملائمة جداً لرجل محترم يرتدي حذائك (حسناً (مارشال |
| İnsanlar yorumlarda çok acımasızlar. | Open Subtitles | الناس لٌئام في قسم التعليقات |