| Kafeteryada birşeyler atıştır, sonra yukarı gel. | Open Subtitles | تناول العشاء فى الكافتيريا اولا, ثم اصعد الينا |
| yukarı gel Basil. Günlük tutuyorum. | Open Subtitles | "اصعد الدرج يا " بازيل إنني أحتفظ بمذكرات حياتي يوماً بيوم |
| yukarı gel de bunu babama söyle. Onu azıcık sevindirelim. Hadi! | Open Subtitles | تعال للأعلى و أخبر أبي دعنا نعطيه دفعة |
| Her şeyiyle yepyeni. Hadi yukarı gel. | Open Subtitles | تقريباً إنتهى، كل شيء لماع، تعال للأعلى |
| - Selam, yukarı gel otur. | Open Subtitles | -مرحباً، تعالي هنا وأجلسي |
| yukarı gel! | Open Subtitles | ها أنت ذا إصعد إلى هنا |
| Beni uğraştırmadan yukarı gel ve zıpkınımı saplamama izin ver. | Open Subtitles | إصعدي برفق ودعيني أغرز حربتي فيكِ |
| Hadi yukarı gel ve gözcülük yap, oldu mu? | Open Subtitles | هيا اصعد و كن حريصا , ألا صعدت ؟ |
| Bir dakika yukarı gel. Oğlumla tanış. | Open Subtitles | اصعد معي لدقيقة اريدك ان تقابل ابني |
| yukarı gel ve beni düz, her soruna cevap vereceğim. | Open Subtitles | اصعد وأقم علاقة معي وسأجيب عن كل أسئلتك |
| yukarı gel de karınla dans et. | Open Subtitles | اصعد إلى الطابق العلوي وارقص مع زوجتك |
| yukarı gel. Konuşalım. | Open Subtitles | تعال للأعلى, سنتحدث |
| yukarı gel, lütfen. | Open Subtitles | تعال للأعلى من فضلك |
| Sally, yukarı gel! | Open Subtitles | (سالي) ، تعالي هنا |
| Sammy! yukarı gel. | Open Subtitles | "سامي" إصعد إلى هنا |
| Kahvaltını bitirince yukarı gel. | Open Subtitles | إصعدي للطابق العلوي حين تُنهين فِطارِك |
| Laboratuvarıma gel. Sadece yukarı gel. Her şeyi açıklayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | تعالي لمختبري، اصعدي لمختبري سأشرح كل شيء، حسناً؟ |
| yukarı gel. | Open Subtitles | تعال فوق. |
| yukarı gel. | Open Subtitles | تعال للاعلى |
| yukarı gel polis. Sana istediğini vereceğim. | Open Subtitles | تعال معي إلى الأعلى , أيها الشرطي , سوف أعطيك ما تريده |
| Hayatım çık oradan, hemen yukarı gel. | Open Subtitles | تعالي، عزيزتي تعالي فوق تعالي، عزيزتي |