"zaman ne olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا يحدث عندما
        
    • ما حدث عندما
        
    • بأنّ الذي تعملة لاينفع
        
    Şimdi size kırmızı üzüm suyu koyduğumuz zaman ne olduğunu göstereyim. TED دعوني أريكم ماذا يحدث عندما نضيف مستخلص من العنب الأحمر.
    Gülmeyi kesmediğiniz zaman ne olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles تعرفون ماذا يحدث عندما تعجزون عن التوقف عن الضحك
    Neden sadece kendilerini kestikleri zaman ne olduğunu sormuyorsun? Open Subtitles لم لا تسأليهم ماذا يحدث عندما يجرحون أنفسهم؟
    Bu gerçeklikle alakalı gerçeği aştıkları zaman ne olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث عندما عبروا... حقيقة هذا الواقع
    Oliver kaybolduğu zaman ne olduğunu biliyoruz. Open Subtitles {\pos(192,220)} نحن نعلم ما حدث عندما اختفى اوليفر
    Kaybolduğun zaman ne olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر بأنّ الذي تعملة لاينفع ، وما زلت تخطئ
    Kaybolduğun zaman ne olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكّر بأنّ الذي تعملة لاينفع ، وما زلت تخطئ
    Beni aldattığın zaman, ne olduğunu görüyorsun. Open Subtitles ، هل ترى ماذا يحدث عندما تخونني
    Savaş Tanrısı tatile çıktığı zaman ne olduğunu görüyor musun? Open Subtitles هل ترون ماذا يحدث عندما يأخذ إله الحرب إجازة؟ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more