| Şimdi size kırmızı üzüm suyu koyduğumuz zaman ne olduğunu göstereyim. | TED | دعوني أريكم ماذا يحدث عندما نضيف مستخلص من العنب الأحمر. |
| Gülmeyi kesmediğiniz zaman ne olduğunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعرفون ماذا يحدث عندما تعجزون عن التوقف عن الضحك |
| Neden sadece kendilerini kestikleri zaman ne olduğunu sormuyorsun? | Open Subtitles | لم لا تسأليهم ماذا يحدث عندما يجرحون أنفسهم؟ |
| Bu gerçeklikle alakalı gerçeği aştıkları zaman ne olduğunu gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت ما حدث عندما عبروا... حقيقة هذا الواقع |
| Oliver kaybolduğu zaman ne olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} نحن نعلم ما حدث عندما اختفى اوليفر |
| Kaybolduğun zaman ne olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكّر بأنّ الذي تعملة لاينفع ، وما زلت تخطئ |
| Kaybolduğun zaman ne olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكّر بأنّ الذي تعملة لاينفع ، وما زلت تخطئ |
| Beni aldattığın zaman, ne olduğunu görüyorsun. | Open Subtitles | ، هل ترى ماذا يحدث عندما تخونني |
| Savaş Tanrısı tatile çıktığı zaman ne olduğunu görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترون ماذا يحدث عندما يأخذ إله الحرب إجازة؟ ! |