| Güvenli bir eve götürülecek. Ne zaman ve nerede olacağını söyleyebilirim. | Open Subtitles | سنُقلَ إلى بيتٍ آمن و يمكنني إخباركِ متى و أين |
| İkiniz için de çok mutlu oldum. Tören ne zaman ve nerede olacak? | Open Subtitles | أننى سعيدة من آجلكما متى وأين سيكون الزواج ؟ |
| Ne zaman ve nerede hizmet verdiklerinin, isimlerinin dünya ya da bizim tarafımızdan bilinip bilinmemesinin önemi olmaksızın her aziz meslektaşımız ilham ve cesaret kaynağı olarak kalacaktır. | Open Subtitles | بغض النظر عن متى أو أين عملوا... لا يهم إذا أسمائهم معروفة للعالم أو فقط بالنسبة لنا... |
| Hiç kimse, ne zaman ve nerede olduğunu, akşam mesaj gelene kadar bilemeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين أو متى حتى أرسل لكم رسالة قصيرة بشأن الميعاد |
| Sorun şu ki kim, ne zaman ve nerede olur bilemiyoruz. | Open Subtitles | المشكلة هي، أننا لا نعلم من هو، و أين و متى |
| Günümüzde, güvenilir ipuçlarımızın çoğu önceki depremlerin ne zaman ve nerede gerçekleştiğine bağlı olarak uzun vadeli tahminlerden geliyor. | TED | اليوم، العديد من الدلائل الأكثر موثوقية تأتي من التنبوء على المدى الطويل، المتعلقة بـ أين ومتى حدثت الزلازل سابقاً. |
| Nerede büyümüş, nerede okula gitmiş, arkadaşları kimmiş, Faisel'la ne zaman ve nerede tanışmış? | Open Subtitles | اين نشأة, اين المدرسة التي ذهبت اليها, من كانو اصدقائها, اين ومتى التقت بفيصل؟ كل ذلك. |
| Ne zaman ve nerede olacağını söyleyeceğiz. Akıllı birine benziyorsun. | Open Subtitles | وسوف نخطركِ وقتها بموعد ومكان التسليم. |
| Çalıştığında ne zaman ve nerede olduğunu öğrenirim. | Open Subtitles | حين تعمل، سنعلم زمن ومكان تشغيلها. |
| Peki tam olarak ne zaman ve nerede bu kampanyayı tanklamayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | متى و أين تنوي تدمير هذه الحملة؟ |
| Size öğleden sonra 9:02 olduğunu söyleyebilirim, ancak sizin saatiniz değişik olabilir, ne zaman ve nerede olduğunuza bağlı olarak. | Open Subtitles | "أستطيع أن أقول لك إنها التاسعة و دقيقتين صباحا "لكن وقتك يمكن أن يكون مختلفا إعتمادا" على متى , و أين أنت |
| Q-Tip'le bu buluşma ne zaman ve nerede olacak ve operasyonda hangi adamınızı kullanacaksınız. | Open Subtitles | متى و أين ستلتقون بهذا المدعو (كيو-تيب) و من الأشخاص المتخفيين |
| İkiniz için de çok mutlu oldum. Tören ne zaman ve nerede olacak? | Open Subtitles | أننى سعيدة من آجلكما متى وأين سيكون الزواج ؟ |
| Ne zaman ve nerede olduğunu biliyoruz. Bu gece... akşam yemeği, saat 7'de. | Open Subtitles | لقد كان يعرف متى وأين موعد العشاءالليلةفى السابعةمساءً. |
| Evet, ne zaman ve nerede konuşacağımızı belirlemenden bıktım. | Open Subtitles | حسناً، لقد انتهيت أتفرض عليّ متى وأين نتكلّم؟ |
| Benjamin Chen ortan kayıp ve ne zaman ve nerede virüsü salacağını bilmiyoruz. | Open Subtitles | و لا نعرف متى أو أين سيطلق هذا الفيروس |
| Bu fotoğrafın ne zaman ve nerede çekildiğini söylemek imkansız. | Open Subtitles | من المستحيل تحديد أين أو متى تم إلتقاط الصورة إنها لقطة على عدسة متحركة و الإطار ضيق جدا |
| Bunun ne zaman ve nerede başladığını öğrenmek bize kim olduğumuz hakkında çok bilgi verecek. | Open Subtitles | و معرفة أين و متى حدثَ ذلك سيُخبرنا قِسط مُريع عن من نكون. |
| Eski karım. Ayrıca ne zaman ve nerede minnettar olacağımın söylenmesine gerek yok. | Open Subtitles | زوجتي السابقة، كما إنّي لا أحتاج لقول أين ومتى كنتُ شاكراً |
| Koşum işlemi görmemiş çocukları tam olarak ne zaman ve nerede bulacağımı biliyordum böylece Maggie'yle, beni buldunuz. | Open Subtitles | عرفت بالضبط اين ومتى اضع اجساد اؤلئك الصغار المزال عنهم اللجام لكي تجداني انت وماجي |
| Ne zaman ve nerede görüşeceğimizi mesaj atarım. | Open Subtitles | -سأرسل لك رسالة بموعد ومكان لقائنا. |
| Çalıştığında ne zaman ve nerede olduğunu öğrenirim. | Open Subtitles | حين تعمل، سنعلم زمن ومكان تشغيلها. |