"zarar görüyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتأذون
        
    • يتعرض للأذى
        
    Ama insanlar zarar görüyor, artık para benim için bir anlam ifade etmiyor. Open Subtitles ولكن الأن الناس يتأذون المال لا يعني شيئاً لي
    Sana yakın olan insanlar zarar görüyor. Bu bir gerçek. Open Subtitles الناس الذين يقتربون منك يتأذون,تلك حقيقة
    İnsanlar sen etraflarındayken zarar görüyor. Open Subtitles الناس يتأذون وأنت دائماً تكون موجود
    Bak, sırlarımdan kurtulmanın bir yolunu buldum ama değer verdiğim herkes zarar görüyor. Open Subtitles وجدت طريقة للتعايش مع أسراري ولكن كل أحد يعز علي يتعرض للأذى
    Çünkü fark etmediysen söyleyeyim ama etrafımdaki her şey zarar görüyor. Open Subtitles مني، لأني لا أدري إن كنت لم تلاحظي لكن كل من يحيط بي يتعرض للأذى
    Çünkü önemsediğin insanlar zarar görüyor. Open Subtitles لأن الأشخاص الذين تهتم لأمرهم يتأذون.
    - İnsanlar zarar görüyor. - Biz içerideyiz. Open Subtitles الناس يتأذون ونحن في الداخل
    Bana yakın olan insanlar zarar görüyor. Open Subtitles الأشخاص القريبون مني يتأذون
    Masum insanlar zarar görüyor. Open Subtitles ثمة أبرياء يتأذون.
    Şimdi de Mutfak'ın her tarafındaki insanlar zarar görüyor. Open Subtitles والأن كل من بالمطهي يتأذون
    Saf olma, Eve. Masum insanlar zaten zarar görüyor! Open Subtitles لا تكوني ساذجة يا (إيف)، أناس أبرياء يتأذون بالفعل
    Etrafımdaki herkes zarar görüyor. Open Subtitles كل من حولى يتعرض للأذى
    Etrafımdaki insanlar zarar görüyor. Open Subtitles من حولي يتعرض للأذى
    Herkes zarar görüyor. Open Subtitles يتعرض للأذى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more