"zarar veremezsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنك أن تؤذيني
        
    • لا تستطيعٍ أن تؤذى
        
    • يمكنكِ إيذائي
        
    • لايمكنك ايذائي
        
    • لن تأذي
        
    • لن تأذيني
        
    • لا تستطيعين إذاء
        
    • تستطيعين إيذائي
        
    Bana zarar veremezsin Konuş ve.. Open Subtitles لا يمكنك أن تؤذيني هل تتذكر حديثنا؟ فلنهدأ
    Bana istesen de zarar veremezsin Open Subtitles لا يمكنك أن تؤذيني حتى لو أردت
    - Çelik adama zarar veremezsin. Open Subtitles لا تستطيعٍ أن تؤذى رجلاً من حديد هيا
    Ruhani dünyada bana zarar veremezsin, Zeyna. Open Subtitles لا يمكنكِ إيذائي في عالَم الأرواح يا "زينا"
    İstesen de bana zarar veremezsin. Open Subtitles لايمكنك ايذائي ، حتى أن اردت هذا
    Nefes aldığım sürece bu kızın kılına dahi zarar veremezsin. Open Subtitles ولطالما لا أزال أتنفس، فأنّك لن تأذي شعرة واحدة .من رأس هذه الطفلة الصغيرة
    Bunu daha önce de atlattık. Bana zarar veremezsin, Andie. Open Subtitles -لقد تناقشنا في هذا، لن تأذيني يا (آندي )
    Dağa zarar veremezsin. Bana da zarar vermeyeceksin. Open Subtitles لا تستطيعين إذاء الجبال و لن تقومي بإيذائي
    Bana zarar veremezsin. Open Subtitles لا تستطيعين إيذائي
    Bana zarar veremezsin evlat. Open Subtitles لا يمكنك أن تؤذيني يا غلام.
    Bana zarar veremezsin evlat. Open Subtitles لا يمكنك أن تؤذيني يا غلام.
    zarar veremezsin bana! Open Subtitles لا يمكنك أن تؤذيني!
    - Çelik adama zarar veremezsin. Open Subtitles لا تستطيعٍ أن تؤذى رجلاً من حديد هيا
    İstesen de bana zarar veremezsin. Open Subtitles لايمكنك ايذائي ، حتى أن اردت هذا
    Nefes aldığım sürece bu kızın kılına dahi zarar veremezsin. Open Subtitles ولطالما لا أزال أتنفس، فأنّك لن تأذي شعرة واحدة من رأس هذه الطفلة الصغيرة.
    Bana zarar veremezsin. Open Subtitles لن تأذيني.
    Dağa zarar veremezsin. Bana da zarar vermeyeceksin. Open Subtitles لا تستطيعين إذاء الجبال و لن تقومي بإيذائي
    Bana onunla zarar veremezsin. Open Subtitles لا تستطيعين إيذائي بهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more