| Eğer bu adama... oğluna zarar verirsen, kendine zarar verirsin. | Open Subtitles | .إذا أذيت هذا الرجل ، أبنك ، فأنك تؤذي نفسك |
| Ya babanı hiç incitmemiş beyaz adamlara zarar verirsen? | Open Subtitles | إفرض لو أنك أذيت بيضا لم يفعلوا آي أذى لوالدك؟ |
| Martinez, bu adama zarar verirsen seni kodese koyarım, anladın mı? | Open Subtitles | مارتينيز أن آذيت هذا الرجل سوف أضعك بالسجن هل هذا واضح؟ |
| Andy.\ ama ona zarar verirsen ...\ | Open Subtitles | أنت حقير ,أندي ربما أنا كذلك مؤخرا لكن إن قمت بأذيتها |
| Şimdi beni dinle, seni sikik. Eğer ona zarar verirsen, yemin ederim... | Open Subtitles | الان استمع لي انت ، ايها اللعين اذا قمت باذيتها بأي طريقة |
| Eğer onlara bir zarar verirsen, dişlerini sökerim o. çocuğu. | Open Subtitles | لو آذيتهم سأقتلع اسنانك يا ابن العاهرة |
| "Birimize zarar verirsen, hepimize vermiş olursun." | Open Subtitles | "إن آذيتم أحدنا فكأنكم آذيتمونا جميعاً" |
| Ya zaman boşluğu yaşayıp kendine zarar verirsen? Ya da başka birine? | Open Subtitles | ماذا لو فقدت الإحساس بالزمن وأذيت نفسك؟ |
| Birine zarar verirsen, anlaşma yolları kapanır. | Open Subtitles | إذا أذيت واحد منهم, فسوف تحرق أي فرصة لك لإجراء إتفاق معي. |
| Kızıma ya da karıma zarar verirsen seni öldürürüm, o... çocuğu. | Open Subtitles | إن أذيت إبنتي أو زوجتي, سوف أقتلك, يا إبن العاهرة. |
| Eileen'i bir daha incitirsen, saçının teline zarar verirsen geri geleceğim ve o zaman bu kadar kibar olmayacağım. | Open Subtitles | ,إذا أذيت إلين مرة أخرى، أو لمست شعرة من رأسها سأعود إليك، ولن أكون لطيفاً معك |
| Eğer bunu yaparken kendine zarar verirsen atlet olman konusunu tekrar düşüneceğim. | Open Subtitles | إذا آذيت نفسك وأنت تقوم بهذا فيجب أن تعيد النظر في أن تدعو نفسك رياضياً |
| Oğluma zarar verirsen seninle işimiz biter Miguel. | Open Subtitles | لو آذيت ابنتي، فإن العمل سينتهي يا ميغيل. |
| Yine kendine zarar verirsen, kabahat bende olacak yine. | Open Subtitles | إن آذيت نفسك سيقع علي اللوم مجددا |
| Ona zarar verirsen, seni öldürürüm. | Open Subtitles | إذا قمت بأذيتها سأقتلك |
| Şimdi beni dinle, seni sikik. Eğer ona zarar verirsen, yemin ederim... | Open Subtitles | الان استمع لي انت ، ايها اللعين اذا قمت باذيتها بأي طريقة |
| -Onlara zarar verirsen... -Onlar şirin ama aptallar. | Open Subtitles | ...لو آذيتهم فـ - أتعرف ، إنهم لطفاء لكن أغبياء - |
| Birimize zarar verirsen, hepimize zarar vermiş olursun! | Open Subtitles | "إن آذيتم أحدنا فكأنكم آذيتمونا جميعاً" |
| Ya zaman boşluğu yaşayıp kendine zarar verirsen? | Open Subtitles | ماذا لو فقدت الإحساس بالزمن وأذيت نفسك؟ |
| Ona zarar verirsen,yetkilere açıklamak zorundasın buraya nasıl girdiği hakkında. | Open Subtitles | إذا كنت تؤذي لها، ثم سيكون لديك لشرح كيف حصلت هنا في المقام الأول، |
| Ona zarar verirsen, çalıştırırım. | Open Subtitles | إذا آذيتها فسأقوم بتنشيطه |
| - Dedektif Fusco'ya zarar verirsen... | Open Subtitles | إذا قمت بإيذاء المحقق (فوسكو)... رجاء |
| - Trina, babanın yanındayım. - Ona zarar verirsen... | Open Subtitles | ــ (ترينا) أنا هنا مع أبيك ...ــ إذا لمسته |
| Bana zarar verirsen seni öldürürler. | Open Subtitles | إن أذيتني فسيقتلونك. |
| Bahsettiğin kişi benim baldızım. Ona zarar verirsen, ben de sana zarar vermek zorunda kalırım. | Open Subtitles | هذة شقيقة زوجتى التى تتحدث عنها اذا أذيتها فسيجب ان أؤذيك |
| Eğer bana yada kardeşlerime zarar verirsen. Seni yok ederiz. | Open Subtitles | إذا آذيتني أو إحدى شقيقاتي فسأقضي عليك |
| Ona zarar verirsen kendini ölmüş bil! | Open Subtitles | اذا اذيتها انت رجل ميت |