"zaten bunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك بالفعل
        
    Adım İsmail, ama zaten bunu biliyorsundur. Open Subtitles أسمى أسماعيل وأنت تعرف ذلك بالفعل
    Fakat zaten bunu tahmin edersin diye düşünüyordum. Open Subtitles لكن أفترض أنّكِ حزرتِ ذلك بالفعل.
    Asla bilgisayarının arkasına saklanma. MRX zaten bunu biliyordu. Open Subtitles لا تختبئ وراء جهاز الكمبيوتر يعرف ذلك بالفعل "MRX "
    Ama zaten bunu biliyordun öyle değil mi? - Baba. Lütfen. Open Subtitles لكن أنتِ تعرفين ذلك بالفعل أليس كذلك ؟
    Silahlar temiz, albay sizi işe karıştırırsa bunu Washington'a... ileteceğinizi düşündü, ki zaten bunu yaptığınıza inanıyor. Open Subtitles كانت الأسلحة قد صرح بها وشعر ... العميد أنه لو ورطة أكثر من ذلك " بأنك ستذهب إلى " واشنطن وهو يظن أنك فعلت ذلك بالفعل
    Ama zaten bunu biliyorsun. Open Subtitles ولكنّكِ تعلمين ذلك بالفعل.
    Chisholm, eğer beni korkutmak istiyorsan zaten bunu yeterince yaptın. Open Subtitles إن كنت تحاول أن تخيفني يا (شيزوم)، فقد نجت في ذلك بالفعل
    zaten bunu yapıyorsun. Open Subtitles أنت تعملُ ذلك بالفعل
    zaten bunu biliyordun. Open Subtitles (أنا خائف أيضًا يا (كارا أنتِ علمتِ ذلك بالفعل
    Ama sen zaten bunu biliyordun, değil mi Anna? Open Subtitles ولكنك تعرفين ذلك بالفعل أليس كذلك,(آنا)؟
    Adı Jessica'ydı. Gerçi sen zaten bunu biliyorsundur. Open Subtitles كانت تدعى (جيسيكا) بالرغم من أني أعتقد أنك تعلمين ذلك بالفعل
    zaten bunu denedik. Open Subtitles لقد حاولنا ذلك بالفعل
    Ama sen zaten bunu biliyorsun. Open Subtitles لكنك تعلمي ذلك بالفعل
    Hadi Tom, sen zaten bunu anlamıştın. Open Subtitles بربّك يا (توم) لقد إكتشفتَ ذلك بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more