| Beni o leş gibi kokan sakallıyla zindana atın ama o yatağa çıkmam. | Open Subtitles | ضعني في الزنزانة بتلك الرائحة الكريهة رجال متلحون. لكني لن أتقدم على ذلك |
| Eğer zindana kapatıldıysan, şuan yapacak çok bir şey yok, değil mi? | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت مسجون في الزنزانة وليس فى يدك أى شئ تفعله |
| Hadi. zindana gidip, onu neşelendirsek iyi olur. | Open Subtitles | تعال، يجب أن نذهب إلى الزنزانة ونسعده قليلاً |
| Çıkrıklar kullanılamasın diye kırılmış, yakılmış ve kaledeki en derin zindana atılmış. | Open Subtitles | حُطّمَت المغازل وأُحرقَتْ كيلا تُستعمل أبداً وأُلقيَتْ في أعمق زنزانة في القلعة |
| Bu vahşiyi zindana atın. Yumuşatın. | Open Subtitles | , ورمي هؤلاء الطائشين في الزنزانات . ستجعله يلين |
| Şu bir gerçek ki siz Henri Young'ı zindana attınız ve tamamen unuttunuz. | Open Subtitles | فى الواقع انك وضعت هنرى الصغير فى الزنزانه ونسيت كل شئ بخصوصه |
| zindana, ateşe ve kılıca rağmen hâlâ yaşıyor. | Open Subtitles | لا يزال يعيش ، على الرغم من الزنزانة و إطلاق النار و السيف |
| Beni kara zindana ya da esrarengiz gizli odaya... yerleştirsen daha iyi olmaz mıydı? | Open Subtitles | ما كانش من الافضل وضعي في الزنزانة الفظيعة أو الغرفة السرية الغامضة؟ |
| Onları zindana attın ve onları sonsuza kadar orada tutman lazım. | Open Subtitles | حبستهم فى الزنزانة وعليك إبقائهم هناك للأبد |
| Demir Maymun'u yakalayamazsan oğlunun yanına zindana atılacaksın. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من القبض على قرد الحديدي سوف تنضم لابنك في الزنزانة. |
| Şu bir gerçek ki siz Henri Young'ı zindana attınız ve tamamen unuttunuz. | Open Subtitles | فى الواقع أنك وضعت هنرى الصغير فى الزنزانة ونسيت كل شئ بخصوصة |
| zindana kapatıldıysan yapacak pek bir şey yok, değil mi? | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت مسجون في الزنزانة وليس فى يدك أى شئ تفعله |
| Onu zindana götürün, güzellikle olmazsa zorla yaparız. | Open Subtitles | . خذه إلى الزنزانة , إذا كان لا يريد أن يلعب بلطف . نحن سنلعب بشر |
| Ama benim henüz bitmedi. Onu hemen zindana götürün. | Open Subtitles | لكنّي لم أنتهي بعد، خذها إلى الزنزانة تحت الأرض واحرسها |
| Neden geçen hafta zindana gittin? | Open Subtitles | لماذا ذهبت إلى زنزانة في الاسبوع الماضي؟ |
| Uçurumu geçiyorsunuz ve küçük bir zindana çıkıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد عبرتم الصدع . وجدتم أنفسكم في غرفة زنزانة صغيرة |
| Birini zindana kilitlersen böyle olur. | Open Subtitles | حسنا، فإن ذلك يحدث عند حبس شخص في زنزانة. أنا خابرتُك هنا لأن عِنْدي |
| Birimiz tutuklanıp zindana girecek. | Open Subtitles | نحتاج شخص ما أن يقبض عليه . و يأخذ إلى الزنزانات |
| Mecburum maalesef. Kötülükler prensi George tarafından bir zindana kapatıldım. | Open Subtitles | وضعت فى الزنزانه من قبل الأمير الشرير جورج |
| Bak 3 yıl boyunca hayatımı zindana çevirmek için elinden geleni ardına koymadın ama nihayetinde yeteneğime ve hırsıma saygı duyduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لقد خرجتي عن طريق حياتك لتجعلي حياتي جحيماً لمدة ثلات سنوات، لكن في نهاية اليوم أعلم أنكِ تحترمين موهبتي وطموحي. |
| Niye zindana kapatmadın ki yani? | Open Subtitles | لمَ لا تحبسها في قبو فحسب؟ |
| Evet, şimdiye kadar tek yaptığı hayatımızı zindana çevirmekti. | Open Subtitles | منا ؟ نعم, كل ماتعمله هو جعل حياتنا بئيسة |
| zindana götürün ve bir hücreye kapatın. | Open Subtitles | انقلوه للبرج و احبسوه في زنزانة. |
| At beni zindana. | Open Subtitles | احتجزيني. شرّيرة. |
| Bekçi odası zindana ve krala ulaşmanızı sağlar. | Open Subtitles | عبر غرفة الحراس يوجد باب يؤدى إلى سجن تحت الأرض حيث يوجد الملك |