| Bu sayede, ikiniz de zinde ve tetikte kalabilir-- ...son derece önemlidir ki; | Open Subtitles | بهذه الطريقة، ستظلا نشيطين و حذرين... |
| Bu sayede, zinde ve tetikte kalırsınız. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، ستظلا نشيطين و حذرين... |
| zinde görünüyorsun. Antrenmanlara devam ediyor musun? | Open Subtitles | لا تزال قوي البنية، هل ما زلت مواكباً لفنون الدفاع عن النفس ؟ |
| zinde bir görünüm zor değil aslında. | Open Subtitles | من السهل البقاء منتعشة |
| Millet, işinize tamamen zinde gelmelisiniz. | Open Subtitles | ياقوم عليكم أن تأتوا إلى العمل وأنتم نشيطون مسبقاً |
| Hafta sonları dövüşüyorum. Beni zinde tutuyor. | Open Subtitles | ألاكم في عطلات نهاية الأسبوع تبقيني نشيط |
| Sanırım yeni yaşam tarzının amacı, kendisini zinde tutmak. | Open Subtitles | وأعتقد أن له قاعدة جديدة للمعيشة تهدف للحفاظ عليه لائقا صحيا |
| Vay canına, çok zinde görünüyorsun. | Open Subtitles | اللعنه إنكِ تبدين رشيقه |
| Bu sayede, zinde ve tetikte kalabilirsiniz. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، ستظلا نشيطين و حذرين... |
| Bu şekilde her ikiniz de zinde ve tetikte olacaksınız, | Open Subtitles | بهذه الطريقة، ستظلا ...نشيطين و حذرين |
| Bu şekilde her ikiniz de zinde ve tetikte olacaksınız, | Open Subtitles | بهذه الطريقة، ستظلا ...نشيطين و حذرين |
| zinde görünüyorsun. Antrenmanlara devam ediyor musun? | Open Subtitles | لا تزال قوي البنية، هل ما زلت مواكباً لفنون الدفاع عن النفس ؟ |
| Bana çok zinde göründün. | Open Subtitles | تبدين منتعشة في نظري. |
| Çok zinde ve enerji dolusun. Bebek pudrası mı sürdün? | Open Subtitles | لقد لاحظتها انظروا من نشيط و سعيد أهذة بودرة اطفال ؟ |
| Yola çıktığımız zamandaki kadar zinde. | Open Subtitles | انه نشيط تماما كما بدأنا |
| Galiba, onu tatmin edebilmek için de, zinde olması gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقد انه يحتاج لأن يكون لائقا صحيا، اذا كان يريد إرضائها |
| Ne kadar zinde olduğunu göster bana. | Open Subtitles | دعيني أرى كم أنتِ رشيقه |