Es tut mir so leid, mein Schatz. Ich hätte dich nie verlassen sollen. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً يا حبيبي ما كان يجب على أن أتركك أبداً |
Ich habe dich nie verlassen. Du warst immer meine Agentin. | Open Subtitles | لم أتركك أبداً لطالما كنت وكيلة أعمالي |
Ich werde dich nie verlassen. | Open Subtitles | لن أتركك أبداً اتّفقنا يا صديقي؟ |
Wenn du zu mir zurückkommst, werde ich dich nie mehr verlassen. | Open Subtitles | اذا لم تعودي من أجلي أنا لن أتركك أبداً |
Ich werde dich nie mehr allein lassen. | Open Subtitles | لن أتركك أبداً وحيداً مرة ثانية |
Ich werde dich nie verlassen. | Open Subtitles | أنا لن أتركك أبداً |
Aber ich werde dich nie verlassen. | Open Subtitles | ولكنني لن أتركك أبداً |
Ich werd' dich nie verlassen Wir werden täglich zusammen sein | Open Subtitles | "لن أتركك أبداً وسنبقى سوياً كل يوم" |
Und egal, was passiert, ich werde dich nie verlassen. | Open Subtitles | ولن أتركك أبداً مهما حصل |
Ich hätte dich nie verlassen sollen. Niemals. | Open Subtitles | ما كان ينبغي أن أتركك أبداً |
- Und ich werde dich nie verlassen. | Open Subtitles | -ولن أتركك أبداً |
- Ich wollte dich nie verlassen. | Open Subtitles | -حين قلت لن أتركك أبداً . |
Ich werde dich nie verlassen, Wyatt. | Open Subtitles | . (لن أتركك أبداً (وايت |
Ich hab dich nie verlassen, Gaius. | Open Subtitles | (لم أتركك أبداً يا (جايس |
Ich werde dich nie verlassen. | Open Subtitles | لن أتركك أبداً |