"أتسائل إن كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ob er
        
    Ich spekulierte, Ob er drei Jahre früher nicht Vorbereitungen traf. Open Subtitles أتسائل إن كان قد جهز تحضيراته للأمر منذ ثلاثة سنوات سابقة. أنت تعلم، الشيء الأساسي ..
    Ich frag mich, Ob er den Stoff verliert oder Ob er versucht, uns zu ficken? Open Subtitles أحياناً أتسائل إن كان " سبايدر " حقاً ضيع بضاعته أو يحاول هداعنا ققط
    Manchmal frage ich mich, Ob er lernbehindert ist oder eine schlimme Krankheit hat. Open Subtitles أحياناً أتسائل إن كان يعاني من إعاقة معينة أو أن لديه مرض خطير
    Ich frage mich, Ob er diese "er ist ein ganz anderer Mensch" Verteidigung wieder abzieht. Open Subtitles أتسائل إن كان سيضع دفاعهعلىأنهرجلٌمختلفٌمرةًأخرى.
    Ob er für die Pflegerin genauso viel zahlen würde? Open Subtitles أتسائل إن كان يدفع الكثير لأجل المُمرّضة ؟
    Ich habe mich gefragt Ob er... mit einem falschen Namen eingecheckt hat. Open Subtitles أتسائل إن كان.. إن كان بالإستئجار تحت إسم مزيف
    Ob er hier zuhause ist? Open Subtitles أتسائل إن كان يعيش في هذه الأنحاء؟
    Ob er dieselben Fehler bemerkt hat? Open Subtitles أتسائل إن كان سيتلقى نفس الشوائب مثلي
    Sie denkt sich, "Ich frage mich, Ob er es mir macht, auch wenn ich nicht dusche." Open Subtitles وستفكر هي: "أتسائل إن كان "سيُضاجعني، حتى لو لم أستحم
    Ob er nett ist? Open Subtitles أتسائل إن كان لطيفاً حقاً
    Ich frag' mich, Ob er mich vergessen hat. Open Subtitles أتسائل إن كان نسيني
    Ich frage mich, Ob er das tun würde. Open Subtitles أتسائل إن كان فعلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus