| Ich lasse sie glauben, dass ich das Drehbuch nur für sie umgeschrieben habe. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أجعلهم يعتقدون أني أعدت كتابة النص , مخصصاً لأجلهم |
| Also spiele ich ein Spiel mit ihnen, bevor ich sie strammstehen lasse. | TED | ولذلك فإني العب معهم قليلاً قبل أن أجعلهم يقفون على وضع إنتباه. |
| Gibt es einen Grund, warum ich Sie nicht verhaften lassen sollte? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعطيني سبب يمنعني الا أجعلهم يعتقلوك |
| Ich würde eher durchs Feuer gehen... als so jemanden fühlen zu lassen, dass er nichts wert ist. | Open Subtitles | سأرمي نفسي بالنار قبل أن أجعلهم يشعرون أنهم لايعنون لي أي شيء |
| Ich sag ihnen, Sie sollen die Waffen weglegen und dann hole ich dich. | Open Subtitles | سوف أجعلهم يبعدون أسلحتهم ثم اعود لأخذك ، حسنا؟ |
| Wenn du beweist, daß du bereit bist zu kooperieren, glaube ich, daß ich sie dazu bringen kann, dich freizulassen. | Open Subtitles | إن أثبتي نيتك للتعاون، أظن أنني يمكنني أجعلهم يطلقوا سراحك. |
| Der Grund, warum ich sie wie verrückt schreiben lasse ist der: Wenn Sie langsam schreiben und viele Gedanken haben, dann schleicht sich der künstlerische Teufel ein. | TED | السبب في أني أجعلهم يكتبوا مثل المجانين هو عندما تكتب ببطء العديد من الأفكار تمر عليك، الفنان الشرير ينسل إلى الداخل. |
| Ich verständige Jugendamt und Polizei und lasse die Klage zurückziehen. | Open Subtitles | سأتصل بالشرطة و خدمات الأطفال و أجعلهم يسقطون كل التهم |
| Ich lasse mir die Sterbeurkunde faxen. | Open Subtitles | - سنتان ميتة، مولدر. أجعلهم يرسلون فاكس لي a شهادة الموت. |
| Ich lasse nicht zu, dass sie dich hierzu benutzen. | Open Subtitles | لن أجعلهم يستخدموكِ للتلاعب بى |
| Jeden Tag lasse ich sie sterben wegen meinen Wagen. | Open Subtitles | كل يوم أجعلهم يموتون بسبب سيارتي |
| Nein, ich lasse Nerds gut aussehen. | Open Subtitles | كلا, أنا أجعلهم يبدون بشكلٍ جيد. |
| Mein Vater meint, ich sollte dich festnehmen lassen, also denk dran. Hey. | Open Subtitles | وأبي يؤكد أنه يمكنني أن أجعلهم يقبضون عليك ، لضع هذا بحسبانك |
| Ich kann mich an sie wenden und sie Druck auf die Regierung ausüben lassen, damit sie die Fünfte Säule bekämpft und Sie bleiben können. | Open Subtitles | يمكنني الوصول إليهم، يمكنني أن أجعلهم يضغطون على الحكومة لتلاحق الرتل الخامس و تساعدكم في البقاء هنا |
| Dafür könnte ich Euch die Zunge ausreißen lassen. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلهم يقتلعون لسانك لقولك هذا |
| Soll ich denen sagen, Sie sollen aufhören? | Open Subtitles | تريدينى أن أجعلهم يسكتون ؟ |
| - Sie sollen umkehren. | Open Subtitles | أجعلهم يستديرون |
| Nein! Sie sollen aufhören! | Open Subtitles | لا أجعلهم يتوقفون |
| Ich kann sie dazu bringen, die Musik zu mögen. Ich kann sie aber nicht komponieren. | Open Subtitles | بوسعي إن أجعلهم يحبون الموسيقى، ولكن لا يمكنني تأليفها |
| Man kann Kinder nicht dazu bringen, weder meine noch andere. | Open Subtitles | أن أجعلهم يعجبون بي - أترى؟ لا تستطيع أن تجعل الأطفال يعجبون بك, ليس أطفالي أو أطفال أي أحد. |
| Ich... wissen Sie... ich... ich finde sie, ich entdecke sie, ich hauche ihnen Leben ein... und dann... dann gehen sie, wissen Sie. Und dann... dann... | Open Subtitles | أجدهم ثم أكتشفهم، ثم أجعلهم يتنفسون الحياة ثم بعد ذلك يرحلون عني |