"أزال أعمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch
        
    Er war seit Jahren Diabetiker, schon als ich noch in Dubai arbeitete. Mein Gehalt hatte immer für seine Behandlungskosten ausgereicht. TED كان يعاني من السكري لسنوات عديدة بينما كنت لا أزال أعمل في دبي، وكان راتبي دائماً يكفي لدفع تكاليف علاجه.
    Ich wäre immer noch der Aufpasser bei der Hotline für Haustier-Todesanzeigen, wenn es euch nicht gegeben hätte. Open Subtitles كنت ما أزال أعمل حارسة في وفيات الحيوانات الأليفة لولاكما
    Du meinst, ob ich noch strippe? Nein. Open Subtitles كلاّ، لكنني ما أزال أعمل للحصول على البقشيش
    Technisch arbeite ich immer noch für das FBI, aber in der Realität... haben sie kein Vertrauen mehr in mich. Open Subtitles تقنيّاً لا أزال أعمل لدى مكتب التحقيقات ولكن في الواقع، لم يعودوا يثقون بي
    Tja, du kannst beruhigt sein, denn obwohl ich noch ein paar Details klären muss, werden doch alle "i"s ihre Pünktchen und alle "t"s ihre Striche haben. Open Subtitles بينما أزال أعمل على بعض التفاصيل سأضع النقاط على جميع الحروف وأتجاوز كل هذا، أعدك بذلك.
    Die CIA hält mich für eine Verräterin, ihr glaubt, ich arbeite noch für die CIA. Open Subtitles تقول وكالة الاستخبارات أني خائنة وتقولين عني أني لا أزال أعمل للوكالة
    Daran arbeite ich selbst immer noch, aber ich kann dir sagen, allein zu sein, hilft nicht. Open Subtitles لا أزال أعمل على ذلك بنفسي لكن أستطيع أن أقول لك ان الأمر يساعد عندما لا تكوني وحيدةً
    Würde ich Verträge einhalten, würde ich immer noch TV-Serien drehen. Open Subtitles إذا تركت العقود تتحكم بحياتي، سأكون لا أزال أعمل في (حياة عجيبة)، بدون جوائزي
    Hoffentlich arbeite ich dann noch für GE. Open Subtitles آمل أنني أزال أعمل للشركة
    Chuck... ich bin immer noch eine CIA Agentin, und es gibt Hundert Gründe warum ich das nicht tun sollte. Open Subtitles (تشاك) (لا أزال أعمل لـ(وكالة الإستخبارات المركزية وهناك مئات الأسباب التي تدفعني لعدم الموافقة
    Da arbeite ich noch dran. Open Subtitles لا أزال أعمل على ذلك
    Daran arbeite ich noch. Open Subtitles لا أزال أعمل على ذلك
    Ich arbeite noch daran. Open Subtitles أنا لا أزال أعمل على ذلك
    Äh, ich arbeite immer noch an der Überraschung. Open Subtitles لا أزال أعمل على المفاجئة.
    Und daran arbeite ich immer noch. Open Subtitles ولا أزال أعمل على ذلك
    - An dem arbeite ich noch. Open Subtitles ـ أنّي لا أزال أعمل عليه
    Ich arbeite noch dran. Open Subtitles -ما أزال أعمل على هذا
    Arbeiten Sie noch für die Vogue? Open Subtitles -لا أزال أعمل عليها
    Ich arbeite noch immer für das FBI. Open Subtitles (لا أزال أعمل لمصلحة الـ(إف بي آي
    -Arbeite noch dran. Open Subtitles -ما أزال أعمل على هذا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus