| Ich muss in Gottes Angelegenheiten flussabwärts reisen. | Open Subtitles | لا، يجب أن أمضي في طريقي أسفل النهر من أجل أعمال الرب |
| Wieso? Ach, wir wollen ein paar Leute flussabwärts schicken. | Open Subtitles | نريد أن نرسل بعض الناس أسفل النهر |
| - Eine halbe Meile flussabwärts. | Open Subtitles | نصف ميل أسفل النهر. |
| Versteck dich hier draußen, bis du Schüsse hörst, dann geh weiter den Fluss runter. | Open Subtitles | فقط اختبئ هنا حتى تسمع الإطلاق ثمّ استمرّ أسفل النهر. |
| - oder ich könnte den Fluss runter entkommen. | Open Subtitles | أو يكون بإمكاني الفرار أسفل النهر. حظًا موفقًا. |
| ♪ And row, row, row your boat... (Jackson) ♪ Row, row, row your boat Gently down the stream | Open Subtitles | وجدف,جدف,جدف قاربك جدف,جدف,جدف قاربك بلطف أسفل النهر |
| Es ist auf dem Grund des Flusses, um einen 5 Kilo schweren Stein gewickelt. | Open Subtitles | المال القابع أسفل النهر آمن تحت 12 رطل من الحصى |
| flussabwärts hat ein Licht geleuchtet. | Open Subtitles | ضوء كان يومض أسفل النهر. |
| flussabwärts. In Parkersburg, Cincinatti. | Open Subtitles | أسفل النهر في مكان ما ... (باركيرسبيرغ) أو (ساينسناتى) |
| - Slalom, flussabwärts. - Darf ich mitkommen? | Open Subtitles | -التعرجات، الواقعة أسفل النهر |
| Ja, das ist ein paar Meilen flussabwärts. | Open Subtitles | -على بعد بضعة أميال أسفل النهر . |
| Unser Dock ist eine halbe Meile den Fluss runter, falls du es dir anders überlegst. | Open Subtitles | مرسانا بعد نصف ميل أسفل النهر إذا غيرت رأيك |
| Sie sind sicher den Fluss runter. | Open Subtitles | أظنهم إتجهوا نحو أسفل النهر |
| ♪ Row, row, row your boat Gently down the stream | Open Subtitles | جدف,جدف,جدف قاربك بلطف أسفل النهر |
| Und diese metallenen Ungeheuer sollten auf dem Grund des Flusses liegen. | Open Subtitles | ...وتلك الأشياء البشعة يجب أن تكون ...في أسفل النهر |