eine Studie hat kürzlich gezeigt, dass die jüngere Generation allein mehr als acht Stunden pro Tag online verbringt. | TED | أظهرت دراسة حديثة أن جيل الشباب لوحده يقضي أكثر من ثمانية ساعات في اليوم على الإنترنت. |
eine Studie von 2011 zeigt, Elefanten können bei Problemlösung kooperieren. | TED | فقد أظهرت دراسة عام 2011 أنه يمكن للفيلة المساهمة في حل المسائل. |
Kürzlich zeigte eine Studie der Stanford University: Wenn Menschen beim virtuellen Realitätsspiel die Rolle eines guten Superhelden einnahmen, waren sie danach fürsorglicher anderen gegenüber. | TED | إذ أظهرت دراسة حديثة ورائعة قامت بها جامعة ستانفورد أن الأشخاص الذين مارسوا لعبة حاسوب بحيث تقمصوا من خلالها دور البطل الجيد الذي يساعد الناس أصبحوا في الحقيقة أكثر اهتماماً واستعداداً لتقديم المساعدة للأخرين فيما بعد. |
Dasselbe Muster ist in Großbritannien zu beobachten, wo eine Studie zeigte, dass die Hälfte der Kinder zwischen 7 und 11 sich vor den Folgen der Erderwärmung fürchtet und häufig aufgrund dieser Sorge nicht schlafen kann. Das ist grotesk schädlich. | News-Commentary | وبوسعنا أن نلحظ نفس النمط في المملكة المتحدة، حيث أظهرت دراسة مسح أن نصف الأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين سبعة أعوام إلى أحد عشر عاماً يشعرون بالقلق إزاء التأثيرات المترتبة على الانحباس الحراري العالمي، وكثيراً ما يخاصم النوم عيونهم بسبب همومهم. ولا شك أن هذا أمر بالغ الضرر. |
eine Studie der Universität von Wisconsin hat gezeigt, dass das Fantasieren von leckerem Essen dabei helfen kann, den Schmerz zu verringern. | Open Subtitles | أظهرت دراسة في جامعة (وسكنسن)... إنّ تخيّل الطعام اللذيذ بوسعه تقليل الألم |