| Sie ist unser Gast. Zeig mehr Respekt. Und hol dein Kopftuch. | Open Subtitles | إنها ضيفة ، أظهري بعض الأحترام أذهبي و غطي رأسك |
| NETTIE: Zeig ihnen, wer hier der Meister ist. | Open Subtitles | لا تدعيهم يتصرفون هكذا أظهري أنكِ أقوى منهم |
| Dann Zeig Allah Deine Loyalität und wirf die Zeichnungen ins Feuer. | Open Subtitles | إذاً، أظهري لله ولاءك وارمي هذه الرسومات بالنار |
| Für das Leid, das du verursacht hast. zeige ihnen, dass du dich ändern kannst. | Open Subtitles | و الألم الذي سبّبتِه أظهري لهما أنّ بوسعكِ التغيير |
| OK. Zeigen Sie mir die Gründungszeiten der antiken Städte an. Wozu? | Open Subtitles | جيد , أظهري لي ترتيب التأسيس لأول المدن القديمة |
| Dein Gesicht blüht richtig auf. Zeig mir dein Profil! Lächle übertrieben! | Open Subtitles | أظهري بريق وجهكِ، الآن انظري إليّ بجانب وجهك مثل عارضة الأزياء |
| Die Party geht ab. Gib alles, Jo Ann! Zeig, was du drauf hast. | Open Subtitles | مقابل مالي بسبب تحسني نعم يا عزيزتي أظهري ماتملكين |
| Hey, Zeig etwas Respekt. Drei Pfefferkuchenarbeiter sind während des Baus gestorben. | Open Subtitles | أظهري بعض الإحترام ، مات الكثير من البنائين أثناء بنائهم هذا |
| Wage es nicht, dich an einen dieser Schreibtische zu setzen. Zeig ihnen, dass du so gut wie jeder Mann hier bist. | Open Subtitles | لا تجرأي على قبول أحد تلك المكاتب، أظهري لهم أنكِ ببراعة أيّ رجل هنا. |
| Er hat sich dir bereits geöffnet. Zeig ihm einfach, dass du entspannt bist. | Open Subtitles | لقد وثق بكِ فعلاً، أظهري له فحسب أنكِ هادئة |
| Zeig mir, wie deine reine Liebe mich fällt. | Open Subtitles | أظهري لي كيف حبك النقي سوف يقتلعني من مكاني |
| Zeig mal deine hübschen Zähne! | Open Subtitles | هيا، أظهري لنا تلك الأسنان الجميلة. |
| Baby, gib's mir. Zeig Daddy, was du hast. | Open Subtitles | صغيري ، قم بواجبك معي - جميل - اوه ، لا بأس ، أظهري لوالدكِ ما لديكِ هيا ، أظهري لوالدكِ ، نعم |
| Wage es nicht, raus zu laufen, Zeig mehr Respekt. | Open Subtitles | لا تديري ظهرك ليّ أظهري بعض الأحترام. |
| Wenn du willst, dass ich dir vertraue, dann Zeig dich. | Open Subtitles | لو أردتني أن أثق بكِ أظهري لي نفسك |
| Mach' dein Shirt auf, zieh' dein Rock hoch und Zeig' denen deine "Wesbox". | Open Subtitles | إفتحي قميصك أو شُدّيه، أظهري لهم ال"ويزبوكس" خاصتك. |
| Zeig wie schön und talentiert du bist. Die Hand war perfekt. | Open Subtitles | أظهري كم أنتِ جميلة و موهوبة. |
| Ich zeige mein Gesicht, Jetzt zeigst du mir deins. | Open Subtitles | أنا أظهر وجهي ، أظهري وجهكِ الآن |
| Komm zu mir und zeige mir, dass du auch so fühlst, und wir können für immer zusammen sein. | Open Subtitles | تعالَي و أظهري أنّكِ تشعرين بالمثل * * و أنّنا نستطيع البقاء معاً إلى الأبد |
| Oh, kommen Sie, Watson, Zeigen Sie ein bisschen Anerkennung für einen gelungenen Streich. | Open Subtitles | أوه هيا واتسون أظهري بعض التقدير للمزحة التي حدثت |
| Zeigen Sie einen Hauch von Zweifeln oder Misstrauen und der Staatsanwalt stürzt sich darauf. | Open Subtitles | أظهري قليلا من الشك أو الإرتياب وسيقوم المدعي العام بإنقضاضه |
| Verzeiht, dass ich so ungeduldig war. Also Zeigt Euch, bitte. | Open Subtitles | أعتذر عن تصرّفي المتسرّع، أرجوكِ أظهري نفسكِ |