"أعدت" - Traduction Arabe en Allemand

    • hast
        
    • ich
        
    • neu
        
    • zurück
        
    • machte
        
    • hat
        
    • nochmal
        
    • zurückgegeben
        
    • wieder
        
    • wiederholen
        
    • ausgearbeitet
        
    Jetzt, hast du eine großartige Frau da unten. ich meine, Sie hat sogar Dessert gemacht. Open Subtitles لديك الآن فتاة رائعة حتى أنها أعدت الحلو
    hast du meine Qualifikationen überdacht bezüglich des Vorstands über die Buchhaltung? Open Subtitles هل أعدت التفكير بمؤهلاتي لرئاسة خدمات الحساب؟
    Dafür tauchte ich sie in dicken braunen Wachs, bevor ich sie zum Schießstand mitnahm, wo ich sie durch Kugeln neu formte. TED للقيام بذلك، غمستهم في شمع بُني كثيف السماكة قبل أخذهم إلى ساحة الرماية. حيثُ أعدتُ نحتهم باستخدام الطلقات النارية.
    Insbesondere die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen hat ihre Arbeit neu an den Millenniumszielen ausgerichtet und neue Leitlinien für die Entwicklungshilfe-Programmrahmen der Vereinten Nationen ausgearbeitet. UN وأعادت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على وجه الخصوص، توجيه مسارات عملها لتتركز حول الأهداف، حيث أعدت مبادئ توجيهية جديدة لأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Die kleinen Fische werfe ich ins Meer zurück. - Gib sie ihm. Open Subtitles . أخبرهم أنني قد أعدت السمكة الصغيرة إلى البحر . أعطِه إياه
    Oh, ich war so aufgeregt. Meine Mutter machte mir sogar einen Glückwunsch-Kuchen. Open Subtitles وقد كنت متحمسة جداً ، وقد أعدت أمي لي كعكة للتهنئة
    Miss Charters hat was erfunden, weil sie ihren Job hasst. Open Subtitles أعتقد ميشيل تشارترس أعدّت هذه القصّة للخروج من الشغل تكره.
    ich habe die Verletzungen nochmal überprüft, aber ich habe nichts Neues gefunden. Open Subtitles لقد أعدت النظر في الإصابات ولكني لم أجد أي شيء جديد
    Als sie euch angreifen und siegen sahen habt ihr ihnen ihr Vertrauen zurückgegeben. Open Subtitles عندما رأوك قم بذلك الهجوم والفوز، أنت أعدت قلوبهم إليهم.
    Du hast die Couch aufpolstern lassen und ich mochte es lieber, so wie sie war. Open Subtitles لقد أعدت تنجيد الأريكة و كنت أفضلها كما كانت
    "ich weiß nicht, wie du das gemacht hast." Open Subtitles لا أدري كيف فعلت ذلك بي، و لكنك أعدت إحيائي من جديد.
    Und du hast diesen kleinen Trick hier und jetzt herausgezogen? Open Subtitles وأنت أعدت هذه القوة في هذا الزمان والمكان؟
    ich habe die Firewall, die Du erfunden hast, als Vorwand benutzt und bin als trojanisches Pferd in das Verkehrsleitsystem von Hastings eingestiegen. Open Subtitles أنا أعدت تصميم الجدار الناري الذى اخترعته و دسست به ملف تجسسى لمراقبة كمبيوتر المرور في هاستينجس
    ich habe mich mein Leben lang um den Haushalt gekümmert. Open Subtitles لقد أعدتُ تَرتيبَ أثاثِ المَنزِل. و كُلَ حَياتي
    ich wollte mit Ihnen reden, nachdem ich es noch mal gesehen habe. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأَذْهبُ كلامَ إليك، بصراحة، بَعْدَ أَنْ أعدتُ النظر في المكانِ.
    ich habe die Ergebnisse überprüft, passen Sie auf, ich werde seine moralische Klarheit jetzt anheben. Open Subtitles لقد تحققت و أعدتُ التحقق من النتائج راقب سأرفع من صلاحيتي الصغيرة
    - Haben Sie neu gestartet? Open Subtitles كل الأجهزة عندي لا تعمل هل أعدت تشغيلها ؟
    ich hab etwas von mir hinzugefügt, als ich es neu getippt habe. Open Subtitles أضفت الكلام على لساني عندما أعدت كتابتها
    ich bringe dich nur zurück, wenn du es dir anders überlegst... und das Haus woanders baust. Open Subtitles لا يمكنني ان أجعلك تعود الا إذا لو أعدت تفكيرك وبنيت منزلك الصيفي في مكان أخر لدي سر صغير لك
    Wenn Sie die beiden wieder zusammen bringen, kriegen Sie Ihren Job zurück. - Wo wurde reserviert? Open Subtitles لو أعدت إيدي و جوين معاً مرةً أخرى سيمكنك استعادة عملك.
    ich dachte, sie machte mir vielleicht ein Fertiggericht. Open Subtitles و قد ظننت أنها أعدت لي عشاء كعشاء التلفاز
    Da hat er Recht. hat ihm jemand bei dieser Story geholfen? Open Subtitles أخبرني، ريتير، عمل هو هل أيّ مساعدة التي أعدّت تلك القصّة؟
    ich schrie sie an, ich hätte es wieder angestellt - umsonst. Open Subtitles و أنا أصرخ ، لقد أعدت تشغيلها لكنهما إستمرا بالتقدم
    Können Sie die Frage wiederholen? Open Subtitles هلا أعدتِ السؤال من فضلكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus