| Ich wollte nur mit dir reden, mehr nicht. Ich hab nicht nachgedacht. | Open Subtitles | أردتُ أن أتحدث معكِ ، هذا كل ما في الأمر لم أكن أفكر |
| Es tut mir so leid. Ich hab nicht nachgedacht. | Open Subtitles | أنا آسف جداً، لم أكن أفكر أنا في حال يرثى لها |
| Da hab ich nicht nachgedacht. | Open Subtitles | الوضع كان مختلف. لم أكن أفكر وقتها |
| Nein, das hab ich nicht gedacht, aber danke, dass du es erwähnst. | Open Subtitles | لم أكن أفكر في هذا، لا، لكنني سأضيف هذا إلى الأفكار الأخرى بكل سرور. |
| Tut mir leid. Daran hab ich nicht gedacht. | Open Subtitles | آسفة، لم أكن أفكر |
| Es war dumm, hab nicht nachgedacht. - Warum haben Sie's getan? - Bitte! | Open Subtitles | لا أعرف، لقد كنت غبياً لم أكن أفكر |
| Ich habe nicht nachgedacht. | Open Subtitles | "معنى أخر تقطيعه" عزيزتي ، أنا جداً أسف لم أكن أفكر |
| Tut mir Leid. Ich hab nicht nachgedacht. | Open Subtitles | آسف، لم أكن أفكر |
| Ich habe einfach nicht nachgedacht. | Open Subtitles | لم أوقفها, أطنني لم أكن أفكر |
| Ich hab nicht nachgedacht. | Open Subtitles | لم أكن أفكر جيداً |
| Es tut mir leid. Ich habe nicht nachgedacht. | Open Subtitles | أنا آسف لم أكن أفكر |
| Ich habe nicht nachgedacht, es ist nur... | Open Subtitles | أنا لم أكن أفكر |
| Es tut mir leid, ich habe nicht nachgedacht. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أكن أفكر |
| Ja, das war ich. Weiß auch nicht, hab nicht nachgedacht. | Open Subtitles | أجل، فعلتُ ذلك، لم أكن أفكر. |
| Ich hatte Angst. Ich habe nicht nachgedacht. | Open Subtitles | كنت خائفة, لم أكن أفكر |
| Natürlich, ich habe nicht nachgedacht. | Open Subtitles | بالطبع، لم أكن أفكر |
| - Boss, ich hab nicht nachgedacht. | Open Subtitles | - - يا رئيس، لم أكن أفكر. |
| Nein. Gar nicht. Das hab ich nicht gedacht. | Open Subtitles | لا، محال لم أكن أفكر هكذا |
| Nein, daran habe ich nicht gedacht. | Open Subtitles | كلا. لم أكن أفكر بهذا. |
| Louis, das habe ich nicht gedacht, aber du verstehst schon, dass das biologisch gesehen | Open Subtitles | (لويس), لم أكن أفكر في ذلك, ولكن أنت تفهم أنه طبيعيا |