- die Hälfte von Bannermans Verhaftungen... - He, Sarge, kann ich mir den Bericht mal ansehen? | Open Subtitles | أيها العريف هل تمانع إن ألقيتُ نظرة على ذلك التقرير |
Sieht aus als wären sie schwer beschäftigt. Was dagegen wenn ich mir das mal ansehe? | Open Subtitles | يبدو أنّك مشغول للغاية، أتمانع لو ألقيتُ نظرة؟ |
Ja,diehabeich tatsächlich. Ich warf einen Blick, auf den Bericht, über den Tod seines Bruders. | Open Subtitles | .نعم، بواقع الأمر، لديّ بالفعل .ألقيتُ نظرة على تقرير وفاة أخيه |
Ich warf sie auf die Strasse. | Open Subtitles | ألقيتُ به في الشارع. |
- Dürfte ich mal einen Blick drauf werden? | Open Subtitles | أتمانع إن ألقيتُ نظرة عن كثب ؟ |
Ich habe mir den Materie-Relokalisator angesehen. Keine Hinweise darauf, was das verursacht haben könnte. | Open Subtitles | لقد ألقيتُ نظرة على ناقل المادّة، وليس هناك دلالة أنّ بإمكانه التسبّب بهذا. |
Noch nicht. Wie wäre es, wenn ich mir den Typen, der verantwortlich für die Verhandlungen ist, mal kurz anschaue? | Open Subtitles | ما رأيكِ إذا ألقيتُ نظرة خاطفة على الشخص المسؤول عن المفاوضات؟ |
Wenn ich mir vorstelle, dass sie mich in einen scheiß Kofferraum gesperrt hatten... | Open Subtitles | بالإعتبار إنّي ألقيتُ في صندوق السيارة اللعين. |
Deswegen habe ich mir die Telefonaufzeichnungen von Linda Russo von vor vier Jahren angesehen. | Open Subtitles | ولهذا السبب ألقيتُ نظرة في سجلات هاتف (ليندا روسو) من قبل أربع سنوات |
- Macht's dir was aus wenn ich mir das mal ansehe? | Open Subtitles | ّ أتمانع لو ألقيتُ نظرة عليها ؟ |
- Wenn ich mir das ESG seines Autos näher betrachten könnte, könnte ich vielleicht bestätigen, ob es elektronisch manipuliert wurde. | Open Subtitles | .... إذا ألقيتُ نظرة على ملف السيارة يُمكنني أن أؤكِد |
Ich warf sie auf die Strasse. | Open Subtitles | ألقيتُ به في الشارع. |
Ich warf Wolfe zu Boden. | Open Subtitles | ألقيتُ [وولف] أرضًا. |
Darf ich mal kurz? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ألقيتُ نظرة للحظة؟ |
Macht's dir was aus, wenn ich mal einen Blick reinwerfe? | Open Subtitles | أتمانع لو ألقيتُ نظرة؟ هيّا يا (دان)، أرها |
-Darf ich mal sehen? -Ja. | Open Subtitles | -أتمانع إن ألقيتُ نظرة؟ |
Ich habe mir Ihre unterschriebenen Abschlussberichte angesehen,... aber ich sehe keine Erwähnung eines Meth-Labors. | Open Subtitles | ألقيتُ نظرةً على تقارير كشوفاتكم الموقعة هنا. ولا أرى أي ذكر لمعمل الميث! |
Ich habe mir Tasha's Anklage angesehen, und rausgefunden, was wirklich los ist. | Open Subtitles | لد ألقيتُ نظرةً على ملف إعتقال تاشا واكتشفتُ ما كان يحدث حقاً |
Ja, aber irgendwas stimmt nicht. Ich habe mir jeden Bericht, von dieser Nacht angesehen. | Open Subtitles | .أجل، لكن هناك شيء غير صحيح .ألقيتُ نظرة لكلّ تقرير حادثٍ في تلك الليلة |