| Ich rede von einem gepflegten Bordell mit Klassefrauen und sauberen Laken und anständiger Hygiene. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن منزل دعارة رفيع، فيه فتيات لديهن مستوى ومفارش نظيفة... لائقة |
| - Ich rede von unserem Viertel. - Und ich davon, dass ich dein Boss bin. | Open Subtitles | ـ أنا أتكلم عن الحي ـ وأنا أتحدث عن كوني رئيسك |
| Ich spreche von so einem Großen, das Norm getötet hat. | Open Subtitles | ، أنا أتكلم عن واحدة من ذات الحجم الكبير مثل التي قتلت نورم |
| Ich spreche von einer Stadt, die einen Maskierten verehrt, der Selbstjustiz übt. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن مدينة تمجد خارجاً على القانون |
| Ich rede nicht von deinen Verabredungen. Ich rede über Liebe. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب |
| Ich spreche über professionelle Höflichkeiten. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن المجاملات المهنية |
| Ich spreche vom langandauernden Fegefeuer. Der Verdacht, der nie ausgeräumt wird. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن عذاب ذلك على المدى الطويل الشكّ الذي لن يزول أبدا |
| Weißt du, das Lustige an der Gefangenschaft, und Ich spreche aus Erfahrung. | Open Subtitles | أتعلم، هناك أمور طريفة عن الحبس و أنا أتكلم عن تجربة |
| Nein, nicht an Dämonen. Ich rede von Hunger. | Open Subtitles | لا ،لا ، لا ليس على المشعوذين . أنا أتكلم عن المجاعة |
| Ich rede von Millionen von Dollar und du würdest es für Sex ausgeben. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الملايين وأنت تريد فقط الجنس |
| Nein, Ich rede von meinem sch-icken Kronleuchter für mein Haus am See. | Open Subtitles | كلاّ أنا أتكلم عن الثريا لأجل المنزل البحري. |
| Ich rede von seiner Ode an die breitärschigen Nutten. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن قصيدته عن هوس المؤخرات الكبيرة. |
| Ich rede von dem schwarz-weiß Meisterwerk von 1960. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن العام 1960 تحفة التلفاز الأبيض والأسود |
| Ja, Ich spreche von Smartphones ... und nicht von | TED | نعم أنا أتكلم عن الهواتف الذكية |
| Ich spreche von einem ordentlichen vielschichtigem Sicherheitssystem | Open Subtitles | أنا أتكلم عن نظام أمن متعدد المستويات |
| Ich spreche von Omen. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن إنذار |
| Ich spreche von dem Stoff. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن المخدرات ؟ |
| Ich rede über Beweise von jeder Arbeit, die Division erledigt hat, in verschlüsselten Akten weggesperrt, in der ganzen Welt versteckt. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن أدلة لكل مهمة قامت "الشعبة" بأداوها مقفلة بعيداً في ملفات مشفرة ومخفية في جميع انحاء العالم |
| Ich rede über meinen Penis. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن قضيبي. |
| Ich rede über dieses Auto. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن هذي السيارة |
| Ich spreche über diese Dinger... | Open Subtitles | أنا أتكلم عن هذه الأشياء |
| Ich spreche vom Schleier der Maya. | Open Subtitles | (أنا أتكلم عن حجاب (مايا |
| Ich spreche aus Erfahrung. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن تجربه |