"أنا ملك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bin der König von
        
    • Ich bin der König der
        
    • Ich bin König
        
    • Ich bin der König des
        
    • Ich bin ein King
        
    • Ich bin ein König
        
    • ich der König
        
    Wir übernehmen jetzt dieses Rattenloch. Ich bin der König von Station 3. Open Subtitles نحن نسيطر على هذا المكان القذر الآن أنا ملك عنبر ثلاثة
    Bleib, Anne, ich bitte dich. Ich bin der König von England! Open Subtitles ابقي هنا, أتوسل إليك "آن", أنا ملك "إنكلترا"
    Nicht so eine Art Nerd, Ich bin der König der Nerds. Was bedeutet das? Open Subtitles لستُ أحد أولئك المعقدين بل أنا ملك المعقدين
    "Ich bin der König der Welt", während ich es dir von hinten besorge, hm? Open Subtitles "أنا ملك العالم" كما لو أني على وشك الانفجار؟
    Ich bin König und niemands Junge. Open Subtitles والآن , أصغ لىّ يا فتى أنا ملك , ولست فتى أحد ملك ؟
    Es ist, als wäre ich der König dieser Strecke. Genau, Ich bin der König des Polar-Express. Open Subtitles أنا ملك هذا القطار ،نعم أنا ملك قطار القطب الشمالى
    Ich bin ein König! Ich bin Herrscher über New York! Open Subtitles أنا ملك , أريد أن أحكم نيويورك .
    Ich bin König. Ich bin der König von New York. Open Subtitles و لكننى ملك حقاً أنا "ملك نيويورك"
    Ich bin der König von Louisiana. Open Subtitles أنا ملك لويزينا.
    Ich bin der König von Frankreich. Ich gebe Euch mein Wort: Open Subtitles أنا ملك فرنسا أعطيك كلمتي
    Ich bin der König von England. Open Subtitles أنا ملك إنجلترا.
    Ich bin der König von England. Open Subtitles أنا ملك إنجلترا.
    Ich bin der König von diesem Ort. Open Subtitles أنا ملك هذا المكان
    "Ich bin der König der Maler, das weiß ich genau. Open Subtitles "أنا الزعيم، أنا ملك الرسامين، أنا عظيم للغاية، وأعلم هذا جيداً.
    Ich bin der König der Ehemänner. Open Subtitles لا يمكنكِ الإيقاع بي، أنا ملك الأزواج
    Ich bin der König der Geheimnisse, Tom! Open Subtitles أنا ملك الأسرار توم
    Was auch immer du denkst, Ich bin König und du Untertan! Open Subtitles مهما تفكر و مهما تشعر أنا ملك وأنت مرؤوس
    Ich bin König, weil der Abt behauptete, mein Gesicht in seinem Traum gesehen zu haben. Open Subtitles أنا ملك لأن رئيس الدير ادعى أنّه رأى وجهي في حلم
    - Ich bin König der Draufmacher! Open Subtitles أنا ملك المتعة طبعاً أنا مستعد
    Ich bin der König des weißen Chip! Open Subtitles أنا ملك الرقاقات البيضاء
    Ich bin ein König. Open Subtitles أنا ملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus