| Ich muss auf beide hören. Sie lassen sich gegenseitig nicht ausreden. Auf welchen? | Open Subtitles | أنا يجب أن أستمع إلى كلاهما هم لا يتركون اي منهما يكمل |
| Ich muss sagen, dass gewisse Leute, oberflächlich betrachtet, ... vielleicht nicht verstehen, was ich da tue. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول أن بعض الناس بحسب الظاهر، ربما لا يفهم ما الذي أفعله |
| Ja, nun, Ich muss dir sagen, das letzte Wort ist da noch nicht gesprochen. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا يجب أن أقول هيئة المحلفين ما تزال جديدة على هذا |
| Ich sollte im Wäscheraum bleiben, aber ich bekam Angst und versteckte mich. | Open Subtitles | أنا يجب أن يبقى في غرفة الغسيل، ولكن حصلت خائفا واختبأ. |
| Ich muss zugeben, ich kam nicht nur her, um Ihnen die Lampe zu zeigen. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، لم أكن آتي إلى هنا فقط لتبين لهم المصباح. |
| Ich muss ihn infiziert haben, als wir auf dem Boot miteinander gekämpft haben. | Open Subtitles | أنا يجب أن كنت مصابة به عندما كنا نقاتل على متن القارب. |
| Ich muss zugeben, als Ärztin ist es ziemlich spannend im Biolabor von Lynwood zu sein. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف، كطبيبة أنه من المثير جدا التواجد في مختبر لينوود الحيوي |
| Ich muss sie schaffen! Eine Welt fi'ir Nunnally, in der man gliicklich leben kann. | Open Subtitles | أنا يجب أن أصنع عالماً حيث نانالي تستطيع العيش به سعيدة |
| Ich muss sagen, eine Tasse Kaffee ist zur Abwechslung ganz nett. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول، هو لطيف بالأحرى أن يكون عنده كأس القهوة للتغيير. |
| - Ich muss los. | Open Subtitles | أعرف بأن يؤثر عليني نعم، أنا يجب أن ظهر عجلة. |
| Ich muss Fry finden, sonst ist Ken nicht der einzige, der stirbt. | Open Subtitles | أنا سأذهب. أنا يجب أن أجد صغار السمك، أو كين لن يكون الواحد الأخيرة للموت. |
| Ich muss alles allein machen. | Open Subtitles | كل شيء يترك لي. أنا يجب أن أحوم فوقك مثل دجاجة قديمة. |
| Ich muss hier raus. Ich muss nach Grace sehen. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير |
| Schnauzbart, Ich muss hier raus. Ich will bei ihr sein. | Open Subtitles | اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها. |
| Tut mir Leid. Ich muss Filme genau von Anfang bis Ende sehen. | Open Subtitles | حسنا، أنا آسف أنا يجب أن أشاهد فيلما من بدايته وحتى النهاية |
| Ich muss gestehen, ich habe keine Ahnung. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف أنا لا أرى أي ضوء حقيقي بنفسي |
| Ich muss Sie doch sehr für lhren Scharfblick loben. | Open Subtitles | أنا يجب أن أوصي بك لهذه الدقة في هذه المسألة |
| Ich sollte die Grenze in etwa 6 Wochen erreichen. | Open Subtitles | أنا يجب أن أصل الحدود في غضون ستّة أسابيع |
| Ich sollte einige küssen, einer könnte Gutierrez sein. | Open Subtitles | لربّما أنا يجب أن أقبّل بضعة ويكتشف إذا واحد جوتيريز. |
| - Das sollte ich Sie fragen, da das mein Haus ist, in dem Sie hier stehen. | Open Subtitles | ذلك سؤال الذي أنا يجب أن أسأل أن يكون هذا بيتي أنت تقف في. |
| Die Saison ist bald vorbei, Opa. Ich muss sehen, wo ich bleibe. | Open Subtitles | أسمع يا عجوز أنا يجب أن أعمل بسرعة الفصل تقريبا انتهى |
| Eigentlich müsste ich eifersüchtig sein. Dich hat er zuerst angerufen. | Open Subtitles | أنا يجب أن أغار، لقد هاتفك أولاً |