Mach mal ein bisschen Platz, Du stehst so dicht neben mir. | Open Subtitles | هل يمكنكِ فقط أعطائي مساحة ؟ أنتِ تقفين قريباً مني |
Du stehst im Schlund dieses Tunnels, weil du etwas weißt, das ich nicht mal benennen kann. | Open Subtitles | أنتِ تقفين لوحدكِ بمدخل النفق لأنكِ تعرفين شيئًا لا أستطيع حتى تسميته |
Sieh, Du stehst grölend vor dem Säuglingssaal, siehst die gesunden Babys an, tust dir selbst leid. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ تقفين في الحضانة، تنظرين لكل الأطفال الأصحاء، وتشعرين بالأسف على نفسكِ. |
Meine Liebe, Sie stehen unablässig unter einem Apfelbaum und wollen den Duft von Orangenblüten. | Open Subtitles | عزيزتي إيما، أنتِ تقفين بصرامة تحت شجرة التفاح، تتمنين شم رائحة أزهار البرتقال |
Das ist der Russian Tea Room. Sie stehen direkt davor. | Open Subtitles | هذه غرفة الشاي الروسية أنتِ تقفين أمامها |
Du stehst am Schlund der Hölle. | Open Subtitles | .. أنتِ تقفين أمام فوّهة الجحيم |
Du stehst seit 20 Minuten hier draußen rum. | Open Subtitles | أنتِ تقفين مكانكِ منذ حوالي 20 دقيقة |
Du stehst auf meinem Hals. Du bist Ausländer. | Open Subtitles | أنتِ تقفين فوق حلقي - أنتَ أميركيّ - |
Du stehst auf meinem Shirt. Yo, Zombie. | Open Subtitles | أنتِ تقفين على قميصي |
Du stehst im Weg. | Open Subtitles | أنتِ تقفين عَقَبة |
Sie stehen drauf. | Open Subtitles | أنتِ تقفين فوقه |