| Du bist nicht mehr das reine, junge Mädchen von früher. | Open Subtitles | أنتِ لم تعودي الفتاة البريئة التي عرفتها وقتها |
| Was ich sagen will, Du bist nicht nur hierher gezogen um Party zu machen und zu trinken, oder? | Open Subtitles | ما أريد قوله هو، أنتِ لم تنتقلي إلى هنا لكي تشربي وتحتفلي، صحيح؟ |
| Du hast nicht geglaubt, dass wir uns immer lieben würden. | Open Subtitles | أنتِ لم تؤمني بأننا سنكون دائما في عشّاق |
| Du hast nicht gefragt welcher der Beste wäre, du hast gefragt, wo's am leichtest geht. | Open Subtitles | أنتِ لم تسأليني أي واحد كان الأفضل بل سألتني أي واحد كان الأسهل |
| Wie, bitte? Du hast nie etwas machen müssen, was du nicht wolltest. Und das weißt du ganz genau! | Open Subtitles | عذراً , أنتِ لم تكوني مضطرة لفعل أي شئ لا ترغبين بفعله و أنت تعلمين ذلك |
| - Noch hast du nicht gesiegt. | Open Subtitles | لقد انتهي وقت اللعب أنتِ لم تفوزِِ بعد يا مبيدة |
| Du hast keine meiner SMS beantwortet und willst nicht mal mit mir tanzen? | Open Subtitles | أنتِ لم تستجبي لكتاباتي طوال اليوم والآن لا تريدين مراقصتي؟ أنا آسفة، حسنا؟ |
| Ich hab vor der Fabrik auf dich gewartet, aber Du warst nicht da. | Open Subtitles | لقد أتينا بالصدفة إلى هنا قبل أن نرحل و أنتِ لم تكني موجودة هناك |
| Das hast du doch nicht getan, oder? Oh. | Open Subtitles | أنتِ لم تفعليّ هذا بعد، أتليسَ كذلك ؟ |
| Was ich jetzt erzähle, haben Sie nicht von mir. | Open Subtitles | ما أنا على وشك قوله لكِ الآن أنتِ لم تسمعِ مني |
| Du hattest keine Blockade,denn eine Blockade wäre noch gut gewesen. | Open Subtitles | أنتِ لم تجمدي. لقد كان التجمد سيكون جيد. |
| Ok, Sie haben nichts gesehen. | Open Subtitles | إذًا أنتِ لم تري أيّ شيء إذًا ... |
| Darum hab ich ja Angerufen aber Du bist nicht rangegangen. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت أتصل و أنتِ لم تجيبى |
| Du bist nicht witzig. | Open Subtitles | أنتِ لم تعودي مسلية كمـا كنتِ. |
| Du bist nicht mehr mein Problem. | Open Subtitles | أنتِ لم تعدي مشكلتي بعد الآن |
| - Du bist nicht gekommen. | Open Subtitles | أنتِ لم تحضرينِ آسفة .لقد |
| Du hast nicht nur mich, sondern alles, woran wir glaubten, verraten. | Open Subtitles | فقبل كلّ شئ ، أنتِ لم تخونيني فحسب بل خنتِ كلّ ما آمنّا به |
| Nein, Du hast nicht wirklich eine ganze Küchenrolle runtergespült? | Open Subtitles | لا ، أنتِ لم تتخلصي بعلبة ورق حمام كاملة فِىَ المرحاض. |
| Nein. Du hast nicht verboten, zu Olivia zu gehen. | Open Subtitles | أنتِ لم تقولي شيء عن مبيتي في بيت اوليفيا |
| Du hast nie Tschaikowski gespielt. | Open Subtitles | عزيزتي ، أنتِ لم تعزفي تشايكوفيسكي ابداً. |
| Du hast nie was von ihr gelesen. | Open Subtitles | ولكن إنتظري أنتِ لم تقرأي لها من قبل |
| - Das wollte ich nicht. - Nein, das hast du nicht gewollt! | Open Subtitles | ـ لم أعني هذا ـ لا ، أنتِ لم تعنيه |
| Du hast keine gerichtliche Einigung erlangt, Dani. | Open Subtitles | أنتِ لم تحصلي على تسوية يا داني |
| Das scheint unmöglich. Du warst ja nicht gerade kamerascheu. | Open Subtitles | هذا مستحيل، أعني أنتِ لم تكوني خجولة من الكاميرا مطلقاً |
| - Warum haben Sie nicht beide Namen genommen? | Open Subtitles | أنتِ لم تكوني لتأخذي كلا الإسمين ؟ |
| Du hattest keine Angst, oder? | Open Subtitles | أنتِ لم تكنِ خائفة، أكنتِ كذلك؟ أنا كُنت بألف خير طوال الليل. |
| Sie haben nichts falsch gemacht. | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلي شيئاً خاطئاً |