| Unsinn. Du siehst nach links, wenn du lügst. Das machen viele. | Open Subtitles | هذا هراء، أنت تنظر لليسار عندما تكذب، هذا شيء معروف |
| Du siehst mich an, als wolltest du sagen, dass ich dich brauche, um mich auszufüllen. | Open Subtitles | أنت تنظر إلي و كأنك تخبرني بأنني أحتاجك لتملأني |
| Du schaust auf alle anderen herunter und bist unfähig, etwas Spontanes oder potenziell Liebevolles zu tun. | Open Subtitles | أنت تنظر للجميع بتكبر، و أنت غير قادر على فعل أي شيء تلقائي أو حنون فعلاً. |
| Sie schauen, als ob Sie mehr erwartet hätten. | Open Subtitles | أنت تنظر لي... مثل أنت تتمنّى بأنّ هناك شيء أكثر... لكن ليس هناك. |
| Du guckst sie an, wenn sie wegschaut, und sie mustert dich heimlich. | Open Subtitles | أنت تنظر إليها عندما لا تنظر هي إليك و هي تنظر إليك عندما لا تنظر أنت لها |
| Der steht vor dir. Ich habe von Mitternacht bis 8 Uhr Dienst. | Open Subtitles | أنت تنظر إليه، أنا رجل الأمن من منتصف الليل إلى الثامنة |
| Sie sehen in einer Wiese ein schönes Bild. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى حقل من العشب فتشاهد صورة جميلة |
| Du betrachtest das von der Geburt bis... zu seinem 18. Geburtstag. | Open Subtitles | أنت تنظر للأمر من حيث ولادته حتىّ يصبح بسن الـ 18 عام |
| Sie stehen genau vor ihm. | Open Subtitles | أنت تنظر إليه |
| Du siehst das verkehrt. Dies ist eine Zeitmaschine des 20. Jahrhunderts. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى الوراء، هذا آلة الزمن للقرن العشرون |
| Du siehst hier einen Typ, der an die Werbung geglaubt hat. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى رجل يصدق الإعلانات التجارية |
| Schatz, Du siehst mich an, als sollte ich gegen etwas argumentieren, was nicht meine verdammte Angelegenheit ist. | Open Subtitles | عزيزي، أنت تنظر إلي وكأني يجب أن أناقش شيء ليس لي دخل به. |
| Du siehst den einzig bekannten Menschen, der es überlebte, von einem Zombie gebissen zu werden. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى الإنسان الوحيد المعروف أنه نجا بعد تعرضه لعضات الزومبي |
| Du siehst mich an, als stimme irgendwas nicht mit mir. | Open Subtitles | أنت تنظر لي و كأن هناك خطب بى. |
| Du siehst mich an, als könnte ich irgendwas ausrichten. | Open Subtitles | أنت تنظر إليّ وكأن بإمكاني فعل شيء |
| Du schaust jemanden am falschen Tag falsch an und... | Open Subtitles | أنت تنظر للشخص الغير مناسب في اليوم الغير مناسب |
| Du schaust mich an, als hättest du mich noch nie gesehen. | Open Subtitles | أنت تنظر لي كما لو أنّها المرة الأولى |
| Sie schauen gerade drauf, diese Einsen und Nullen, | Open Subtitles | أنت تنظر اليه. هؤلاء الأصفار والأوحاد، |
| Sie schauen auf den König der Supermärkte von Minnesota, la Mercado Rey. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى ملك السوبرماركت "من "مينيسوتا, ملك السوق. |
| Du guckst hoch, und da ist er. Der schöne goldene Mond. | Open Subtitles | أنت تنظر للأعلى و هاهو ذا قمر جميل ذهبي |
| Er steht vor dir. Einem treuen Fan helfe ich doch gern. | Open Subtitles | أنت تنظر إليه، أنا دائماً موجود لأجل معجب وفي، هيّا |
| Sie sehen in dieser Person ein Opfer. | Open Subtitles | أنت تنظر لهذا الشخص كضحية. |
| Du betrachtest dich, wenn wir Sex haben. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى نفسك حين نمارس الجنس. |