"أنه كان لديه" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass er
        
    • er hätte
        
    Naja, ich würde Euch ja glauben, wenn ich davon überzeugt wäre, dass er eins hätte. Open Subtitles , كما تري ، أنا أصدقك . إذا إعتقدت أنه كان لديه هذا الشئ
    Die Theorie ist, dass er eine immunologische Reaktion auf die Nahrung im Wesentlichen hat, TED وبالتالي النظرية كانت أنه كان لديه نوع من رد الفعل المناعي مع الذي يحصل أساسا للطعام،
    Und der Grund warum er ging, war, dass er Angst vor seinem Körperbild hatte, und er wollte herausfinden, was dem zugrunde liegt. TED وسبب ذهابه إلى هناك هو أنه كان لديه خوف من صورة جسده، وأراد استكشاف ما وراء ذلك.
    Wir haben 'ne Weile mit ihm gequatscht. Er sagte, er hätte Bier dabei und ob wir 'nen Schluck nehmen wollen. Open Subtitles وتكلمنا معه لبرهة وقال أنه كان لديه بعض الخمر ودعانا لتناول البعض.
    Das bedeutet, er hätte die Zeit gehabt, um seine Schuhe anzuziehen und zu gehen. Open Subtitles ذلك يعني أنه كان لديه الوقت ليرتدي حذائه و يغادر
    Und dann hauchte er sein Leben aus, umgeben von seinen Lieben, und ich weiß auch, dass er Hühnersuppe aß, als sein letztes Mahl." TED ومن ثم أطلق أنفاسه الأخيرة مع الأحباء من حوله، وأنا أعرف أنه كان لديه حساء الدجاج أيضا، حيث كانت وجبته الأخيرة."
    Er war immer so aufmerksam und höflich, aber ich hätte nicht gedacht, dass er dafür die Zeit findet. Open Subtitles لطالما كان الأكثر تمدناً ومراعاةً للغير. لكن ما كنت لأتوقع أنه كان لديه الوقت.
    Ich erzählte ihm, dass ich eine Tochter habe und er erzählte mir, dass er auch eine hat. Open Subtitles ،أخبرته أنه لدي ابنة وأخبرني أنه كان لديه ابنة أيضاً
    Können Sie bestätigen, dass er gestern Besuch hatte? Open Subtitles أيمكنك أن تؤكد أنه كان لديه ضيوف هنا البارحة؟
    Nur dass er am Morgen sofort einen Flug hatte. Open Subtitles عدا أنه كان لديه رحله عمل أول شيء في الصباح
    Wir wissen auch, dass er in der Nacht, in der er getötet wurde, eingebrochen ist, okay? Open Subtitles أنه كان لديه مهمة تلك الليلة التي قُتل فيها, حسنا؟
    Nun gut, ich habe mich mit diesem Typen getroffen, der mir erzählt hat, dass er Sitzplätze für Basketball direkt am Spielfeldrand hätte. Open Subtitles حسناً ،لقد قابلت هذا الشاب الذي أخبرني أنه كان لديه تذاكر مقاعد أماميه لمباراة كرة سلّه.
    Bei der heutigen Durchsuchung von Tobys Wohnung, beschäftige mich die Tatsache, dass er zwei Verstecke für seine abartigen Schätze hatte. Open Subtitles عند بحثِ لشقه توبى اليوم صعقت بحقيقة أنه كان لديه مكانين لتخبئة كنوزة الدفينه
    Das Problem war, dass er diese ständige Angst hatte. Open Subtitles كل ما فى الأمر أنه كان لديه خوف كبير
    - Das bedeutet nicht, dass er ein geheimes Leben führte. Open Subtitles هذا لا يعني أنه كان لديه حياة سرية
    Ich kann mich nicht daran erinnern, dass er eine Blumendecke hatte. Open Subtitles - لا أذكر أنه كان لديه لحاف له زهور أو حمام بجانب السرير
    Tettels Frau hat mir erzählt, er hätte da dieses Labor im Keller, das hat mich nachdenklich gemacht. Open Subtitles زوجت تريتل أخبرتني أنه كان لديه مختبر في الطابق السفلي ثم جعلت أفكر
    Ich dachte er hätte Informationen, die Chicky Hines entlasten? Open Subtitles اعتقد أنه كان لديه معلومات "التى تبرأ "تشيكى هانز
    Sie dachte, er hätte eine Affäre. - Stimmte das? Open Subtitles اعتقدت أنه كان لديه علاقة غرامية
    Er sagte, er hätte einen Anfall gehabt. Open Subtitles قال أنه كان لديه نوبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus