| Warum solltest du denn ein Bett mit meinem Gesicht darauf erklären müssen? | Open Subtitles | لماذا أنتِ بحاجة إلى أن تشرحي وجود صورة وجهي على السرير؟ |
| Weißt du, was hilfreich wäre? Wenn du mir kurz erklären würdest, worüber du sprichst. | Open Subtitles | آسف يا حبيبتي، سيكون من المفيد أن تشرحي لي لأنني لا أملك أدنى فكرة عما تتحدثين |
| du kannst dann deiner Mutter erklären, wieso die erste Reihe leer ist. | Open Subtitles | و يمكنك أن تشرحي لوالدتك لماذا صفها الأمامي خالي هل سيسعدك هذا؟ |
| - Wieso bist du noch am Leben? | Open Subtitles | هل لك أن تشرحي لي كيف مازلت على قيد الحياة ؟ |
| Und dann wirst du dem Label erklären müssen, was du dir dabei gedacht hast, als du dieses frühzeitige kleine Gratiskonzert zusammengestellt hast, das jeden guten Klatsch, den wir über dein kommendes Album haben, zerstören könnte. | Open Subtitles | حينها عليك أن تشرحي لدار الموسيقى بماذا كنت تفكرين عندما قررت إحياء هذا الحفل المصغّر مجانا هذا بوسعه تخريب ألبومكِ |
| Aber ... wenn das Selbstmord ist, wie erklärst du dann, dass unsere Hände gefesselt sind. | Open Subtitles | لكن... إن كان هذا انتحارًا، فكيف لك أن تشرحي سبب تقييد أيدينا خلف ظهرنا؟ |
| Und jetzt erklärst du vielleicht, wieso du den ganzen Abend wie in Trance bist? | Open Subtitles | ، والآن هل يمكن أن تشرحي لي لماذا كنت تبدين كما لو أنك كنت تحت التنويم . المغناطيسي منذ أن بدأ العشاء |
| Sagst du jetzt, warum ich ihn entlassen sollte? | Open Subtitles | هل يمكن أن تشرحي لي الآن لماذا تريدينه أن يطرد ؟ |
| Kannst du mir bitte erklären, was da grad bei dir los ist? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرحي لي فحسب ماذا يحدث الآن ؟ |
| du musst ihm erklären, wo du Schmerzen hast. | Open Subtitles | عليكِ أن تشرحي لهم مكان الألم. |
| Kannst du mir sagen, wieso? | Open Subtitles | لم أفهم شيئاً أيمكنكِ أن تشرحي لي؟ |
| - Warum erklärst du dem Ober nicht... | Open Subtitles | لقد اشتركا في التوقيع ...اسمعي، إن أمكنك فقط أن تشرحي للنادل |
| Vielleicht könntest du mir erklären, inwiefern er mir ähnelte. | Open Subtitles | أعني، كان بإمكانك أن تشرحي لي كم هو ... .. ـ |
| Vielleicht wird es deine Mom verstehen, wenn du es ihr erklärst. | Open Subtitles | ربما سوف تتفهم أمكِ بعد أن تشرحي لها |
| Ich hoffe, du erklärst mir irgendwann was du hier versuchst. | Open Subtitles | أتمنى أن تشرحي لي في وقتٍ ما -ما كل هذا الذي تحاولين فعله. |
| Und dann kannst du ihnen erklären, warum du es für eine schlechte Idee hältst, dass die Oberin sie unterrichtet. | Open Subtitles | وتستطيعين أن تشرحي لهم لماذا تظنين أنها فكرة سيئة أن تقوم "ساحرة سامية" بتعليمهم |
| Hast du eben gar nichts verstanden? | Open Subtitles | عليك أن تشرحي لي لمَ تعارضين الأمر بشدة |
| Okay, das musst du mir näher erklären. | Open Subtitles | حسنٌ، يجب عليكِ أن تشرحي لي هذا؟ |
| Kannst du mir das "Guck-dem-Bösen- nicht-in-die-Augen" noch mal erklären? | Open Subtitles | هل يمكن أن تشرحي مسألة "لاتنظر الى أعين الرجل" مرة أخرى |
| du willst ihr sagen, dass der Vater ihrer Kinder ermordet wurde, als er Menschen für Geld töten wollte? | Open Subtitles | -إذت تريدين أن تشرحي لها أن زوجها ووالد أبنائها, قُتِل لأنه يقتل الناس من أجل المال؟ |